-
정보
작곡: 大馄饨
작사: 浓缩排骨
편곡: 大馄饨
조교(VOCALOID): 心_ARC
조교(Synthesizer V): 流绪
노래: 싱천(星尘), 하이이(海伊)
영상
가사
[싱천] [하이이] [합창]
兩點三刻時清醒 孤獨得像隻鯨
새벽 2시 45분에 깨어나 한 마리의 고래처럼 정말 고독해
思緒躍出海面只為看見啟明星
단지 샛별을 보기 위해 생각이 해면 위로 뛰쳐나와
患得患失的疾病 你是我的病因
얻음과 잃음에 연연하는 병, 그것이 나의 병의 원인이야
已經學會如何與夢境相依為命
이미 꿈속에 의지하며 살아가는 법을 배웠어
我野蠻生長 橫衝直撞 沒成為月亮
나는 야만적으로 자라서 제멋대로 활개치다 달이 되지 못했어
遇見你是銀河贈予我的糖
너를 만난 것은 은하가 내게 준 사탕이야
我自欺欺人 病入膏肓 眉上微風涼
나는 자신을 속이고 남을 속이며 이 병이 나을 가망이 없이 눈썹엔 산들바람이 차갑게 스며들어
我有整個宇宙 想要對你 要對你講
나에게는 너에게 말하고 싶은 우주가 있어 너에게 말하고 싶어
我有 整個宇宙想 對你講
나에게는, 너에게 말하고 싶은 우주가 있어
你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야
你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야
雙眸盛滿的暮色 兌了糖的螢火
두 눈동자에 가득한 황혼 설탕을 탄 반딧불
霧與晨風都能聽見我在哼的歌
안개와 새벽 바람 모두에게 내가 흥얼거리는 노래가 들리도록
想坐在海邊 一坐一夜 一日便千年
바닷가에 하룻밤이고 하루 종일이고 천년이고 앉아 있고 싶어
一張嘴卻講不出半句眷戀
입을 열어도 미련이 남은 말을 한마디도 못 해
所以雨是我的信箋 寫滿了我的詩篇
그래서 비는 나의 편지지이고 그것에 나의 이야기를 가득 썼어
所有的心情瞬間湧現
순간 모든 마음이 솟구쳤어
I want talking to the rain
to the rain
Talking to the rain
Talking to the rain
to the rain
滿天星光閃爍 海底天上月落
온 하늘에 별빛이 반짝이고 해저에 천상의 달이 지네
邀攬下九天星河
높디 높은 하늘 아래로 은하를 초대해
思念時輕哼這首歌
그리워질 때 이 노래를 가볍게 흥얼거려
聽見心跳的哆哆嗦嗦
가슴이 바들바들 떨리는 소리가 들려
兩點三刻時清醒 孤獨得像隻鯨
새벽 2시 45분에 깨어나 한 마리의 고래처럼 정말 고독해
思緒躍出海面只為看見啟明星
단지 샛별을 보기 위해 생각이 해면 위로 뛰쳐나와
你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야
你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야
我野蠻生長 橫衝直撞 沒成為月亮
나는 야만적으로 자라서 제멋대로 활개치다 달이 되지 못했어
遇見你是銀河贈予我的糖
너를 만난 것은 은하가 내게 준 사탕이야
想坐在海邊 一坐一夜 一日便千年
바닷가에 하룻밤이고 하루 종일이고 천년이고 앉아 있고 싶어
我有整個宇宙 想要對你 我想要對你講
나에게는 너에게 말하고 싶은 우주가 있어 너에게 말하고 싶어
我想對你講 我有 整個宇宙 想對你講
너에게 말하고 싶어 나에게는, 너에게 말하고 싶은 우주가 있어
你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야
你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야
간체
两点三刻时清醒 孤独得像只鲸
思绪跃出海面只为看见启明星
患得患失的疾病 你是我的病因
已经学会如何与梦境相依为命
我野蛮生长 横冲直撞 没成为月亮
遇见你是银河赠予我的糖
我自欺欺人 病入膏肓 眉上微风凉
我有整个宇宙 想要对你 要对你讲
我有 整个宇宙想 对你讲
你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响
双眸盛满的暮色 兑了糖的萤火
雾与晨风都能听见我在哼的歌
想坐在海边 一坐一夜 一日便千年
一张嘴却讲不出半句眷恋
所以雨是我的信笺 写满了我的诗篇
所有的心情瞬间涌现
I want talking to the rain
to the rain (Talking to the rain)
Talking to the rain (to the rain)
满天星光闪烁 海底天上月落
邀揽下九天星河
思念时轻哼这首歌
听见心跳的哆哆嗦嗦
两点三刻时清醒 孤独得像只鲸
思绪跃出海面只为看见启明星
你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响
我野蛮生长 横冲直撞 没成为月亮
遇见你是银河赠予我的糖
想坐在海边 一坐一夜 一日便千年
我有整个宇宙 想要对你 我想要对你讲
我想对你讲 我有 整个宇宙 想对你讲
你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响
.
.
.
참고
#9999FF
#A5D6FD
https://vocaloid.fandom.com/wiki/Talking_to_the_Rain
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
---|---|
일화이세계(꽃 하나의 세계) - LS feat. 뤄톈이 (1) | 2021.08.16 |
너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전 (0) | 2021.08.09 |
나를 데려가 줘(帶我逃跑) - erazedfx feat. 하이이(海伊) (0) | 2021.08.08 |
쾌청 (D.S.O. 버전) - Orangestar feat. IA (0) | 2019.04.14 |