-
정보
작곡: LS
작사: 杏花包子
편곡: LS
조교: 毛毛虫P
노래: 뤄톈이(洛天依)
투고일시: 2018년 7월 12일 12시 00분
달성 기록: VOCALOID 중국어 전설 곡(VOCALOID中文传说曲)
영상
가사
飛紅遮艷陽 着一身新裳 藏半個香囊
페이홍져옌양 져이션신샹 창반거샹낭
수줍게 붉은 태양 온 몸에 새 옷을 입고 향주머니를 반만 감추었어요
輕舟誰在掌 緩些晃漣漪片片 怎讓梳妝
칭저우셰이자이쟝 후안시에후앙롄이폔폔 전랑슈주앙
작은 배는 누가 움직이는지 물결이 잔잔하게 흔들리는데 어떻게 화장을 하나요
花橋隨波漾 那芬芳 慢慢醞釀
후아차오쉐이붜양 나펜팡 만만윈니앙
꽃의 다리는 출렁이는 물결을 따라가며 그 향기는 천천히 무르익어 가요
載幾縷思量 身旁 花開滿堂 盛放水中央
자이지뤼스량 셴팡 후아카이만탕 셴팡쉐이죵양
몇 가닥의 생각을 담아 몸 가까이 물 담긴 한가운데 꽃이 가득 피어요
微風吻荷塘 竹篙一點點 把時間拉長
웨이펑웬흐어탕 주가오이뎬뎬 바스지엔라챵
산들바람은 연못에 입맞춤하고 대나무 삿대는 조금씩 시간을 붙잡아 길게 늘이는군요
待笑靨綻放 就好像胭脂紅了 臉頰的妝
다이샤오예쟌팡 지우하오샹옌지홍러 롄지아더주앙
보조개가 피어나면 마치 연지가 뺨의 화장을 붉게 하듯
捧水一把 映着那白雲流霞
펑쉐이이바 잉져나바이윈리우시아
물을 한 움큼 쥐어 저 하얀 구름이 노을에 흐르는 것을 비추고 있네요
發著呆欣賞 紮起着的髻發
파져다이신샹 자치져더지파
묶어 올린 딴머리를 멍하니 바라보며
忘了阿媽的話 解開了魔法
왕러아마더후아 지에카이러뭐파
어머니의 말씀을 잊어버리고 마법을 풀어버려요
像是踏入了未來的童話 迴轉着的 陌生影象
샹스타루러웨이라이더통후와 훼이주안져더 뭐셩잉샹
마치 미래의 동화에 발을 디딘 것처럼 회전하는 낯선 모습
好奇的想法從未停下 誰來回答 哎呀哎呀
하오치더샹파총웨이팅시아 셰이라이훼이다 아이야아이야
호기심 많은 생각들이 여태껏 멈추지 않아요 누군가 대답해 줄래요 아이고 아이고
人來又人往 透過落地窗 瞧一眼繁忙
런라이여우런왕 터우궈뤄디추앙 치아오이옌판망
사람들이 오고 가고 긴 창문 너머 분주한 모습들을 한눈에 바라봐요
東張又西望 路中央 高廈樓房 好似盛唐
동쟝여우시왕 루죵양 가오샤러우팡 하오스셩탕
여기저기 바라보니 길 중앙의 고층건물들은 마치 성당 시기와 같군요
午後點心坊 蟹殼黃 陣陣酥香
우허우뎬신팡 셰커황 젼젼수샹
오후의 과자 가게에서 이따금 셰커황이 바삭바삭하고 향기로워요
繞過陸家浜 松江 穿過城隍 飄進了心房
라오궈루지아방 송지앙 추앙궈쳥황 퍄오진러신팡
루지아방[陸家浜]을 우회하여 쑹장[松江]은 성 안의 연못을 가로질러 가슴에 들어오네요
像是踏入了未來的童話 左顧右盼 眼底風光
샹스타루러웨이라이더통후와 줘구여우판 옌디펑광
마치 미래의 동화에 발을 디딘 것처럼 두리번거리며 눈 속의 풍경을 바라봐요
好奇的想法從未停下 誰來回答 罷啦罷啦
하오치더샹파총웨이팅시아 셰이라이훼이다 바라바라
호기심 많은 생각들이 여태껏 멈추지 않아요 누군가 대답해 줄래요 됐다 됐어!
抬頭仰望 夜空多安詳 未來過往 同是一輪月光
타이터우양왕 예콩둬안샹 웨이라이궈왕 통스이루언위에광
고개를 들어 고즈넉한 밤하늘을 올려다봐요 미래는 둥근 달과 같이 지나가요
華燈初上 多想時間停下 給我一生 最珍貴的魔法
후아덩추샹 둬시앙스지엔팅시아 게이워이셩 줴이젼궤이더뭐파
화려한 등불이 밝혀질 때 시간이 멈췄으면 좋겠어요 일생 동안 나에게 가장 귀중한 마법을 주세요
或許 不安 也有 過失望 面對 未知 總會 有彷徨
훠쉬 부안 예여우 궈스왕 몐뒈이 웨이즈 종훼이 여우팡황
어쩌면 불안하기도 하고 실망하기도 했을 거예요 미지의 세계에 직면하면 방황하기 마련이지만
如果 害怕 停下了 就不叫做成長
루궈 하이파 팅시아러 지우부지아오줘쳥쟝
만약 그것을 두려워해서 멈춰버리면 성장이라고 할 수 없어요
如果希望 是漫天星光 捉個迷藏 世界 到處流浪
루궈시왕 스만톈싱광 주어거미창 스지에 다오추리우랑
만약 무수한 별빛들이 희망이라고 한다면 세계 곳곳을 떠돌며 숨바꼭질해 봐요
煙花綻放 多想 時間停下 定格 這一生 最珍貴的剎那
옌후아쟌팡 둬시앙 스지엔팅시아 딩거 져이셩 줴이젼궤이더챠나
불꽃놀이가 시작될 때 시간이 멈췄으면 좋겠어요 지금이 일생에서 가장 귀중한 순간이에요
如果希望 是漫天星光 許個願望 世界 充滿想象
루궈시왕 스만톈싱광 쉬거유안왕 스지에 춍만시앙시앙
만약 무수한 별빛들이 희망이라고 한다면 소원을 빌어요 세상이 상상으로 가득할 거예요
有太多話 藏在 心裡萌芽 未來 想和你們一起長大
여우타이둬후아 창자이 신리멍야 웨이라이 시앙허니멘이치쟝다
너무나도 많은 말들이 마음속에서 싹터요 앞으로 여러분과 함께 자라나고 싶어요
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
---|---|
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이 (0) | 2021.08.13 |
너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전 (0) | 2021.08.09 |
나를 데려가 줘(帶我逃跑) - erazedfx feat. 하이이(海伊) (0) | 2021.08.08 |