'음성 합성 엔진/번역'에 해당되는 글 19건
- 2022.11.26 심홍 - 公兔 feat. 츠위 1
- 2022.10.24 계절의 교차점 - takapi feat. 코하루 릿카, 나츠키 카린, 하나쿠마 치후유
- 2022.10.09 E S P R - 미키토P feat. Infinity
- 2022.04.16 오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충
- 2021.12.17 빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천
- 2021.12.07 404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽)
- 2021.12.05 인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링
- 2021.12.01 아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이
- 2021.09.18 Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh
- 2021.08.16 일화이세계(꽃 하나의 세계) - LS feat. 뤄톈이 1
-
정보
작사: 公兔
작곡: 公兔
편곡: 公兔
조교: Dec顾令
노래: 츠위(赤羽)
영상
https://www.bilibili.com/video/BV1Hv4y1U7pM
https://youtu.be/ylLtAXhyfrU
가사
像摸不到的伤口 隐隐作痛
샹뭐부다오더 샹커우 인인 줘통
만질 수 없는 상처처럼 은근히 아파
当故事只能怀旧 而我
당구스즈넝화이져우 얼워
옛 이야기만을 회상할 수 있을 뿐일 때 나는
仍在原处等候
렁자이위엔추 덩허우
여전히 그 자리에서 기다리고 있어
等候 只为了你的回眸
덩허우 즈웨이러 니더 훼이머우
단지 너의 눈길만을 위해 기다려
静静等候 哪怕再无法拥有
징징덩허우 나파자이 우파 용여우
다시 가질 수 없어도 조용히 기다려
等候 直到那花期已过
덩허우 즈다오나화치 이궈
저 꽃이 필 때까지 기다리며
而深红 将融化成微风
얼션홍 쟝롱화쳥웨이펑
심홍이 녹아 산들바람이 돼
我为何而泪流 为何忧愁
워웨이허 얼레이려우 웨이허 여우쳐우
나는 어째서 눈물이 나는 걸까 어째서 우울한 걸까
有些话未说出口 便深埋在心头
여우시에 화웨이숴추커우 볜션마이자이신터우
마음속 깊이 묻어 두고 아직 꺼내지 않은 이야기가 있어
它被染上深红 枯了又荣
타베이란샹션홍 쿠러여우롱
그것은 심홍으로 물들고 시들면 또 다시 피어
而你是否 仍会在雨中
얼니스퍼우 렁훼이자이위죵
너를 빗속에서 다시 만날 수 있을까
等我
덩워
나를 기다려 줘
等候 逐渐忘记了面容
덩허우 주졘왕지러 몐롱
서서히 얼굴을 잊으며 기다려
静静等候 哪怕已失去所有
징징덩허우 나파이스취 숴여우
모든 것을 잃게 된다 해도 조용히 기다려
等候 直到那花期已过
덩허우 즈다오나화치이궈
저 꽃이 필 때까지 기다려
而深红 变得越来越薄
얼션홍 볜더 위에라이위에바오
심홍이 점점 옅어져 가
我为何而泪流 为何忧愁
워웨이허 얼레이려우 웨이허 여우쳐우
나는 어째서 눈물이 나는 걸까 어째서 우울한 걸까
以为握住了永久 却从不能挽留
이웨이 워주러 용저우 취에총부넝완려우
영원히 잡고 있을 줄 알았는데 절대로 붙잡을 수 없어
它被染上深红 随风飘游
타베이란샹션홍 쉐이펑퍄오여우
그것은 심홍으로 물들고 바람에 따라 정처 없이 떠돌아
那片深红 便是我最后的寄托
나폔션홍 볜스워줴이허우더지퉈
그 심홍빛은 나의 마지막 부탁이야
我为何而泪流 为何忧愁
워웨이허 얼레이려우 웨이허 여우쳐우
나는 어째서 눈물이 나는 걸까 어째서 우울한 걸까
有些话未说出口 便深埋在心头
여우시에 화웨이숴추커우 볜션마이자이신터우
마음속 깊이 묻어 두고 아직 꺼내지 않은 이야기가 있어
它被染上深红 枯了又荣
타베이란샹션홍 쿠러여우롱
그것은 심홍으로 물들고 시들면 또 다시 피어
而你是否 仍会记得我
얼니스퍼우 렁훼이지더워
네가 여전히 날 기억하고 있을까
像那时候 仍在那雨中
샹나스허우 렁자이나위죵
그때처럼 여전히 그 빗속에서
等我
덩워
나를 기다려 줘
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
계절의 교차점 - takapi feat. 코하루 릿카, 나츠키 카린, 하나쿠마 치후유 (0) | 2022.10.24 |
---|---|
E S P R - 미키토P feat. Infinity (0) | 2022.10.09 |
오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충 (0) | 2022.04.16 |
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
-
정보
작곡: たかぴぃ(takapi)
작사: たかぴぃ(takapi)
노래: 코하루 릿카(小春六花), 나츠키 카린(夏色花梨), 하나쿠마 치후유(花隈千冬)
투고일자: 2022년 10월 19일
영상
가사
出逢えたこの奇跡 運命の宛先……
데아에타 코노 키세키 운메이노 아테사키……
마주친 이 기적 운명이 닿는 곳……
今日も顔が見たくて
쿄-모 카오가 미타쿠테
오늘도 얼굴이 보고 싶어서
放課後待ち遠しくて
호-카고 마치도-시쿠테
방과 후가 기다려져서
いつもみんな集まる 心通じ合う場所
이츠모 민나 아츠마루 코코로 츠-지아우 바쇼
언제나 모두 모여 마음이 서로 통하는 곳
素顔のままの自分が 見つけられる場所
스가오노 마마노 지분가 미츠케라레루 바쇼
민얼굴 그대로의 자신을 발견할 수 있는 곳
あやふやの境界線
아야후야노 쿄-카이센
애매모호한 경계선
気付けば肩寄せ合って
키즈케바 카타 요세앗테
정신을 차리고 보면 서로 어깨를 맞대고
きらり窓から見下ろす坂と 流れるFM
키라리 마도카라 미오로스 사카토 나가레루 에후에무
반짝이는 창문에서 내려다보는 언덕과 흐르는 라디오 방송
変わらない 私の大切な場所
카와라나이 와타시노 타이세츠나 바쇼
변하지 않는 나의 소중한 장소
お互い良いとこ悪いとこ知った 仲間だから
오타가이 이이토코 와루이토코 싯타 나카마다카라
서로 좋은 점 나쁜 점 아는 동료이니까
どんな色した未来でもきっと描けるよ
돈나 이로시타 미라이데모 킷토 에가케루요
어떤 색깔의 미래라도 분명 그릴 수 있을 거야
三色の光を重ねて
산쇼쿠노 히카리오 카사네테
삼색의 빛을 겹쳐서
巡り逢えた奇跡 交差した導き
메구리아에타 키세키 코-사시타 미치비키
우연히 만난 기적 교차하는 이끌림
一緒に眺める特別な景色 キュンとくる
잇쇼니 나가메루 토쿠베츠나 케시키 큔토 쿠루
함께 바라보는 특별한 경치에 설레기 시작해
大切な想い纏い 煌めくこのステージで
타이세츠나 오모이 마토이 키라메쿠 코노 스테-지데
소중한 생각들이 얽혀 빛나는 이 무대에서
呼吸合わせ 融け合わせ 今ココロをひとつに
코큐- 아와세 토케아와세 이마 코코로오 히토츠니
호흡을 맞추고 융합되어 지금 마음을 하나로
みんな大好きだよ ほんと大好きだよ
민나 다이스키다요 혼토 다이스키다요
다들 너무 좋아해 정말 좋아해
いっしょに笑って、泣いて、歌って
잇쇼니 와랏테, 나이테, 우탓테
같이 웃고, 울고, 노래하고
これからも ずっとずっと
코레카라모 즛토 즛토
앞으로도 계속 계속
私達らしく青春
와타시타치라시쿠 세-슌
우리들답게 청춘의
羽を広げて 翔けて行こう
하네오 히로게테 카케테 이코-
날개를 펴고 날아가자
照れ臭いけど
테레쿠사이케도
쑥쓰럽지만
伝えたい 歌に乗せて
츠타에타이 우타니 노세테
전하고 싶어 노래에 실어서
いつも傍にいてくれてありがとう
이츠모 소바니 이테 쿠레테 아리가토-
항상 곁에 있어 줘서 고마워
ちょっとだけ背伸びして
춋토다케 세노비시테
조금이라도 발돋움해서
憧れ手を伸ばして
아코가레 테오 노바시테
동경의 손을 뻗고
そっと潮の香優しく運ぶ 風の中で
솟토 시오노카 야사시쿠 하코부 카제노 나카데
살며시 바다 내음을 부드럽게 나르는 바람 속에서
離さない 私の大切な場所
하나사나이 와타시노 타이세츠나 바쇼
놓지 않아 나의 소중한 장소
お互い絆を信じて歩む 仲間だから
오타가이 키즈나오 신지테 아유무 나카마다카라
서로 인연을 믿고 걸어가는 동료이니까
どんな難しい曲でもきっと大丈夫
돈나 무즈카시이 쿄쿠데모 킷토 다이죠-부
어떠한 어려운 곡이라도 분명 괜찮아
三本の旋律重ねて
산본노 센리츠 카사네테
세 줄기의 선율을 겹쳐서
出逢えたこの奇跡 運命の宛先
데아에타 코노 키세키 운메이노 아테사키
마주친 이 기적 운명이 닿는 곳
独りじゃ絶対見られない景色 降り注ぎ
히토리쟈 젯타이 미라레나이 케시키 후리소소기
혼자서 절대 볼 수 없는 경치가 쏟아져
大切な想い纏い 煌めくこのステージで
타이세츠나 오모이 마토이 키라메쿠 코노 스테-지데
소중한 생각들이 얽혀 빛나는 이 무대에서
呼吸合わせ 融け合わせ 今ココロをひとつに
코큐- 아와세 토케아와세 이마 코코로오 히토츠니
호흡을 맞추고 융합되어 지금 마음을 하나로
みんな大好きだよ 大好きなんだよ
민나 다이스키다요 다이스키난다요
다들 너무 좋아해 정말 좋아한다 말이야
いっしょに笑って、泣いて、歌って
잇쇼니 와랏테, 나이테, 우탓테
같이 웃고, 울고, 노래하고
これからも ずっとずっと
코레카라모 즛토 즛토
앞으로도 계속 계속
私達らしく青春
와타시타치라시쿠 세-슌
우리들답게 청춘의
羽を広げて 翔けて行こう
하네오 히로게테 카케테 이코-
날개를 펴고 날아가자
言うよ もう一度
유우요 모- 이치도
말할게 다시 한 번
聞いて欲しい 歌に乗せて
키이테 호시이 우타니 노세테
들어 줬으면 해 노래에 실어서
いつも傍にいてくれてありがとう
이츠모 소바니 이테 쿠레테 아리가토-
항상 곁에 있어 줘서 고마워
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
심홍 - 公兔 feat. 츠위 (1) | 2022.11.26 |
---|---|
E S P R - 미키토P feat. Infinity (0) | 2022.10.09 |
오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충 (0) | 2022.04.16 |
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
-
정보
작곡: 미키토P
작사: 미키토P
조교: 友達募集P
노래: Infinity
투고일자: 2022년 10월 8일
영상
가사
テレキネシス お披露目したい
테레키네시스 오히로메시타이
염력을 보여 주고 싶어
君の心を動かしたい
키미노 코코로오 우고카시타이
당신의 마음을 움직이게 하고 싶어
紙飛行機が先生に命中したから
카미히코-키가 센세-니 메이츄-시타카라
종이 비행기가 선생님에게 명중했기 때문에
テレポーテーション発動
테레포-테-숀 하츠도-
순간이동 발동
さあ 手を繋いで
사- 테오 츠나이데
자, 손을 잡고
四限目はボイコット
요겐메와 보이콧토
4교시는 보이콧하는 거야
なんちゃって
난챳테
그냥 해 본 말이야
俺はエスパーじゃないから
오레와 에스파-쟈 나이카라
나는 초능력자가 아니니까
誰の心も読めない
다레노 코코로모 요메나이
누구의 마음도 읽을 수 없고
自分の事も騙せない
지분노 코토모 다마세나이
내 자신도 속일 수 없어
浅い眠りから覚め
아사이 네무리카라 사메
옅은 잠에서 깨어나
よだれを拭う私を
요다레오 누구우 와타시오
흘린 침을 닦는 나에게
愛しく笑う君が
이토시쿠 와라우 키미가
사랑스럽게 웃어 주는 당신이
いない
이나이
없어
いない
이나이
없어
サイキック現象 お見舞いしたい
사이킥쿠 겐쇼- 오미마이시타이
사이킥 현상으로 한 방 쏘아 주고 싶어
君のホクロを消してあげたい
키미노 호쿠로오 케시테 아게타이
당신의 점을 지워 주고 싶어
ロッカーに隠れて 覗いた放課後
록카-니 카쿠레테 노조이타 호-카고
사물함에 숨어 엿본 방과 후
誰かとキスをしている 君を確認
다레카토 키스오 시테 이루 키미오 카쿠닌
누군가와 키스를 하고 있는 당신을 확인
オカルトでファンタジック
오카루토데 환타직쿠
오컬트하고 환상적이야
気づいて 俺はエスパー 恋をした
키즈이테 오레와 에스파- 코이오 시타
눈치채 줘 나는 초능력자 사랑을 했어
「時が止まればいいね」って
'토키가 토마레바 이이넷'테
'시간이 멈추었으면 좋겠네'라며
二人の影は重なった
후타리노 카게와 카사낫타
두 사람의 그림자는 겹쳐졌어
深い眠りに落ちて 幽体離脱
후카이 네무리니 오치테 유-타이리다츠
깊은 잠에 빠져 유체이탈
私は悲しく ロッカー(とびら)をあけて
와타시와 카나시쿠 토비라오 아게테
나는 슬프게도 문을 열고
逃げた
니게타
도망쳤어
目を見て話すことが出来ない
메오 미테 하나스 코토가 데키나이
눈을 보고 말할 수가 없어
でも恋に落ちるのは容易いぜ
데모 코이니 오치루노와 타야스이제
그래도 사랑에 빠지는 것은 쉽다고
五分前の未来へタイムリープ
고훈 마에노 미라이에 타이무 리-푸
5분 '전'의 미래로 타임 리프
なんちゃって
난챳테
그냥 해 본 말이야
俺はエスパーじゃないから
오레와 에스파-쟈 나이카라
나는 초능력자가 아니니까
誰の心も読めない
다레노 코코로모 요메나이
누구의 마음도 읽을 수 없고
自分の事も騙せない
지분노 코토모 다마세나이
내 자신도 속일 수 없어
浅い眠りから覚め
아사이 네무리카라 사메
옅은 잠에서 깨어나
よだれを拭う私を
요다레오 누구우 와타시오
흘린 침을 닦는 나에게
愛しく笑う君が
이토시쿠 와라우 키미가
사랑스럽게 웃어 주는 당신이
いない
이나이
없어
いない
이나이
없어
つまんない
츠만나이
재미없어
つまんない
츠만나이
재미없어
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
심홍 - 公兔 feat. 츠위 (1) | 2022.11.26 |
---|---|
계절의 교차점 - takapi feat. 코하루 릿카, 나츠키 카린, 하나쿠마 치후유 (0) | 2022.10.24 |
오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충 (0) | 2022.04.16 |
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
-
정보
작곡: papaw泡泡
작사: 芍杳
편곡: papaw泡泡
조교: 陌生来访
노래: Infinity, 츠위(赤羽), 창충(苍穹)
투고일자: 2022년 2월 15일
영상
가사
[Infinity] [츠위] [창충] [합창]
微雨初停 瞧它明月东升
웨이위추팅 챠오타밍위에동셩
이슬비가 막 그치자 저 밝은 달이 동편에 떠오르는 것을 보고
临夜点灯 寒冬 不闻春声
린예뎬덩 한동 부원춘셩
황혼은 봄 소리 하나 들리지 않는 추운 겨울에 등불을 켜니
千家年岁 流淌在这红尘
쳰지아녠쉐이 려우탕자이져홍쳔
수많은 가족들과 시대는 이 세상 속에 흐르며
暖黄灯光 忽梦 桃枝初生
누안황덩광 후멍 타오즈추셩
따뜻하고 노란 불빛에 홀연 복숭아나무 가지가 돋아나는 꿈을 꾸네
庭院不舍踏足 拨雪择春
팅위엔부셔타주 붜쉬에저춘
마당은 봄을 원하니 눈에 발을 딛는 것을 꺼리는구나
燃熄又是半宿 一年一轮
란시여우스반셔우 이녠이뤈
일 년에 한 번 모든 불이 꺼지고 또 밤이 되면
又迎十五月圆 玉漏莫催
여우잉스우위에위엔 위러우뭐췌이
다시금 보름달을 맞이하니 그 누구도 시간이 흐르는 것을 생각지 아니하며
夜幕起灯 方才 暖酒饮得
예무치덩 팡차이 누안져우인더
밤이 되어 등불을 올리니 비로소 따뜻한 술을 마실 수 있구나
是以大碗团圆阖家和乐
스이다완투안위엔허지아허러
그러기에 온 집안이 모여 화목하고 즐겁게 사발을 들고
提来 灯谜巧题三面缺一不可
티라이 덩미챠오티산몐취에이부커
초롱의 수수께끼는 삼면 모두 하나라도 빼 놓을 수 없으리
火树银花落地 也祈得红火
훠슈인화뤄디 예치더홍훠
휘황찬란한 꽃불이 떨어지더라도 성대하기를 기원하며
木跷踩高 步步升 明月可摘得
무챠오차이가오 부부셩 밍위에커쟈이더
저 밝은 달을 딸 수 있게 나무로 된 시소를 힘껏 밟는구나
满街热闹看着 众家乐呵
만지에러나오칸져 죵지아러허
떠들썩한 온 거리에 모든 가족들이 즐거운 모습을 보는데
谁又 打马归家后匆匆落座
쉐이여우 다마궤이지아허우총총뤄줘
또 누가 말을 타고 집에 돌아와 황급히 자리에 앉는 것일까
席上换盏 归家为客 不舍推杯
시샹환쟌 궤이지아웨이커 부셔퉤이베이
연회석에서 잔을 주고 받은 뒤 귀가하여 손님을 위해 끊임 없이 잔을 권하네
屋外灯火 照小城白如昼 如歌
우와이덩훠 쟈오샤오쳥바이루져우 루거
집 밖에 등불이 노래에 맞춰 대낮처럼 밝게 도시를 비추리
一夜喧哗 等它天际泛白
이예쉬엔화 덩타톈지판바이
하룻밤 시끌벅적하게 보내며 저 하늘이 밝아지기를 기다리네
余韵未消 寒冬 却如夏盛
위윈웨이샤오 한동 취에루샤셩
추운 겨울임에도 여운이 마치 여름날처럼 가시지 않고
万家灯火 照亮远行路程
완지아덩훠 쟈오량위엔싱루쳥
온 집안이 등불을 밝게 비추고 먼길을 떠나리
新年伊始 一切 宛如新生
신녠이스 이치에 완루신셩
신년의 시작은 모든 것이 마치 새로 태어난 듯하네
庭院将尘扫尽 轻抚对联
팅위엔쟝쳔사오진 칭푸뒈이롄
마당은 먼지를 쓸어 내고 대련을 어루만지며
几盅好酒待到 来年再温
지죵하오져우다이다오 라이녠자이원
좋은 술 몇 잔은 다음해가 밝을 때까지 기다리고 다시 따뜻해질 것이리
春去夏来秋分 寒冬又至
춘취샤라이쳐우펀 한동여우즈
봄이 가고 여름이 오면 추분과 추운 겨울에 다시금 이르니
铅华一身 幸而有家洗尘
치엔화이션 싱얼여우지아시쳔
온 몸을 단장하고 다행히 가족이 있으니 멀리서 오는 손님을 맞이할 것이네
是以大碗团圆阖家和乐
스이다완투안위엔허지아허러
그러기에 온 집안이 모여 화목하고 즐겁게 사발을 들고
提来 灯谜巧题三面缺一不可
티라이 덩미챠오티산몐취에이부커
초롱의 수수께끼는 삼면 모두 하나라도 빼 놓을 수 없으리
火树银花落地 也祈得红火
훠슈인화뤄디 예치더홍훠
휘황찬란한 꽃불이 떨어지더라도 성대하기를 기원하며
木跷踩高 步步升 明月可摘得
무챠오차이가오 부부셩 밍위에커쟈이더
저 밝은 달을 딸 수 있게 나무로 된 시소를 힘껏 밟는구나
满街热闹看着 众家乐呵
만지에러나오칸져 죵지아러허
떠들썩한 온 거리에 모든 가족들이 즐거운 모습을 보는데
谁又 打马归家后匆匆落座
쉐이여우 다마궤이지아허우총총뤄줘
또 누가 말을 타고 집에 돌아와 황급히 자리에 앉는 것일까
席上换盏 归家为客 不舍推杯
시샹환쟌 궤이지아웨이커 부셔퉤이베이
연회석에서 잔을 주고 받은 뒤 귀가하여 손님을 위해 끊임 없이 잔을 권하네
屋外灯火 照小城白如昼 如歌
우와이덩훠 쟈오샤오쳥바이루져우 루거
집 밖에 등불이 노래에 맞춰 대낮처럼 밝게 도시를 비추리
从来盼是团圆
총라이판스투안위엔
지금까지 단란하게 모여 바라니
今宵家和唯愿
진샤오지아허웨이위엔
오늘 밤 가정이 화목하기만을 기원하네
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
계절의 교차점 - takapi feat. 코하루 릿카, 나츠키 카린, 하나쿠마 치후유 (0) | 2022.10.24 |
---|---|
E S P R - 미키토P feat. Infinity (0) | 2022.10.09 |
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링 (0) | 2021.12.05 |
-
정보(星尘版)
작곡: Kide
작사: Ddickky
편곡: Kide
조교: 瑞安Ryan
영상: 天白灾
노래: 싱천(星尘)
영상
星尘版
Minus版
人声本家/茶理理
翻唱/泠鸢
.
.
.
오차원 매개체 / 五维介质(MEDIUM⁵)
VOCALOID「싱천(星尘)」・Synthesizer V「하이이(海伊)」「창충(苍穹)」「츠위(赤羽)」「스안(诗岸)」
싱천(星尘)
「Zero」・VOCALOID「Stardust/Infinity」・Synthesizer V「Minus」
.
.
.
가사
[창충 화성] [스안 화성] [하이이 화성] [츠위 화성]
如在黑夜中被熄滅了星空
루자이헤이예죵베이시미에러싱콩
어두운 밤 하늘에 별빛이 모두 꺼진다면
荒原上看不到盡頭
후앙위엔샹칸부다오진터우
황량한 들판에서 저 끝이 보이지 않을 거야
只有這一路相隨的孤獨
즈여우져이루샹쉐이더구두
오직 이 길을 따라가는 고독만이
是我黑暗中唯一的盟友
스워헤이안죵웨이이더멍여우
나의 칠흑 속 유일한 벗이야
如在寒風中被澆滅了篝火
루자이한펑죵베이지아오미에러거우훠
찬바람에 모닥불이 꺼진다면
殘餘的溫度也被奪走
찬유더원두예베이둬저우
남아 있던 온기도 앗아갈 거야
已不能分清顫抖著的身體和心哪個更冰冷
이부넝펀칭챤더우져더션티허신나거겅빙렁
이미 떨리는 몸과 마음을 구분할 수 없어 어느 것이 더 차가울까
視線漸漸模糊
스셴졘졘뭐후
시야가 점점 흐려져
一路上我都在追逐什麼
이루샹워더우자이줴이주션머
그 길에서 나는 무엇을 좇았던 걸까
這些渴望哪個真屬於我
져시에커왕나거젼슈위워
이러한 갈망 가운데 어느 것이 정말 나의 것일까
他人的期待不過是我的枷鎖
타런더치다이부궈스워더지아숴
다른 사람의 기대란 나에게는 족쇄에 불과해
一路上我都在為何拼搏
이루샹워더우자이웨이허핀붜
그 길에서 나는 무엇을 위해 싸웠던 걸까
這些目標哪個真適合我
져시에무뱌오나거젼스허워
이러한 목표 가운데 어느 것이 정말 나에게 맞는 걸까
從今以後只做屬於我的選擇
총진이허우즈줘슈위워더쉬엔저
이제부터는 내가 선택하는 것만으로
走吧 放下
저우바 팡시아
가자, 내려놓고
走吧 放下
저우바 팡시아
가자, 내려놓고
背靠著大地用全力深呼吸
베이카오져다디용취엔리션후시
땅을 등지고 온 힘을 다해 심호흡해 봐
手臂不由自主地上舉
셔우비부여우즈주더샹쥐
팔뚝이 저절로 들어 올려져
一定是對跌落的不甘心
이딩스뒈이디에뤄더부간신
꼭 추락하는 건 달갑지 않지만
不甘心剛到這裡就放棄
부간신강다오져리지우팡치
여기까지 와서 포기하기는 싫어
面朝向天際重新起身站立
몐챠오샹톈지춍신치션쟌리
저 하늘 끝을 향해 다시 몸을 일으켜 세워
心也以脈搏給出回應
신예이마이보궤이추훼이잉
마음도 맥박으로 응답하고 있어
踏出的步伐向遠方的黎明有力並始終堅信
타추더부파샹위엔팡더리밍여우리빙스죵지엔신
저 멀리 여명을 향해 힘차게 발을 내딛고 언제나 굳게 믿어
日出的光明
리추더광밍
떠오르는 태양의 빛을
一邊走一邊看四周風景
이볜저우이볜칸스져우펑징
걸으면서 주위의 풍경들을 보니
才發現被忽略過的美麗
차이파시엔베이후뤼에궈더메이리
비로소 간과하고 있던 아름다움이 나타나
所有的感受都將被銘記在心
숴여우더간셔우더우지앙베이밍지자이신
모든 감상들은 마음속에 새겨져
不必勞煩群星指引
부비라오판췬싱즈인
지칠 필요는 없어 무수한 별들이 이끌 거야
第一道曙光已劃破天際
디이다오슈광이후아풔톈지
처음으로 동터 오는 빛이 하늘을 가르고
也知曉黑夜會再次光臨
예즈샤오헤이예훼이자이츠광린
어두운 밤이 다시 찾아 올 거란 것도 알아
如今我已學會在黑夜中前行
루진워이쉬에훼이자이헤이예죵치엔싱
이제 나는 어두운 밤 속에서 걷는 법을 배웠어
已經無所畏懼
이징우숴웨이쥐
더는 두려워하지 않아
走吧 走吧
저우바 저우바
가자 가자
走吧 再出發
저우바 자이추파
가자, 다시 출발하는 거야
跟隨風放飛腦海中的夢想
건쉐이펑팡페이나오하이죵더멍샹
바람을 따라 머릿속 꿈을 날리고
回應地以堅定的步伐
훼이잉디이지엔딩더부파
꿋꿋한 발걸음으로 화답하며
擁抱海拍打在身上的浪花
용바오하이파이다자이션샹더랑후아
바다를 껴안고 온 몸에 부딪치는 물보라가
讓心再次重燃出發
랑신자이츠춍란추파
내 마음을 다시금 타오르게 해
待到再迷茫時回頭望
다이다오자이미망스훼이터우왕
또 막막해 질 때 뒤돌아 보면
所有腳印會發出光芒
숴여우쟈오인훼이파추광망
모든 발자국이 빛을 낼 거야
能為你照亮黑夜中專屬於你的前行方向
넝웨이니쟈오량헤이예죵주안슈위니더치엔싱팡샹
너를 위해 어두운 밤 속 오로지 너만의 길을 밝혀 줄 수 있어
走吧 走吧
저우바 저우바
가자 가자
走吧 走吧
저우바 저우바
가자 가자
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
E S P R - 미키토P feat. Infinity (0) | 2022.10.09 |
---|---|
오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충 (0) | 2022.04.16 |
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링 (0) | 2021.12.05 |
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
-
정보
작곡: Kide
작사: 浓缩排骨、Kide
편곡: Kide
조교: Kide(原版), 坐标P(两重调版)
영상: kzkt
노래: 츠위(赤羽)
영상
原版
两重调版
가사
當萬木俱焚 別走近我
당완무쥐펀 비에저우진워
온 나무가 불에 탈 때 내게 다가오지 마세요
就 讓所有的夢境 不墜落
져우 랑숴여우더멍징 부줴이뤄
이내 모든 꿈속의 세계가 무너지지 않도록
層疊的冰 依偎着我
청디에더빙 이웨이져워
겹겹이 쌓인 얼음은 나에게 기대어 있고
湍流涌動 月將落
투안려우용동 위에쟝뤄
여울물이 세차게 흐르며 달은 곧 지려 하네요
被你的溫柔 重新點燃的火光
베이니더우언러우 춍신뎬란더훠광
당신의 부드러움에 다시금 불빛이 타오르고
激活 我的心臟
지훠 워더신장
나의 심장을 다시 뛰게 하네요
無法傳達到的悲傷 藏在我的笑容下
우파추안다다오더베이샹 창자이워더샤오롱시아
전달될 수 없는 슬픔은 나의 웃는 얼굴 뒤에 숨고서
聽得見嗎
팅더지엔마
당신은 들을 수 있나요
把你刻在我的城牆 把所有記憶
바니커자이워더청챵 바숴여우지이
당신을 나의 성벽에 새기고 모든 기억을
全部埋藏
취엔부마이창
전부 감추었어요
像旅行的風 將時間帶走
샹루싱더펑 쟝스지엔다이저우
마치 흘러가는 바람이 시간을 가져가는 것처럼
我的心中那沉悶到底為誰擁有
워더신죵나춴먼다오디웨이쉐이용여우
내 마음속 그 우울함은 대체 누구를 위해 가지는 것일까요
向著天空 伸出了手
샹져톈콩 션추러셔우
하늘을 향해 손을 뻗어
我多麼希望再一次對你說
워둬머시왕자이이츠뒈이니숴
나는 얼마나 당신에게 다시금 말하고 싶었을까요
當萬木俱焚 別走近我
당완무쥐펀 비에저우진워
온 나무가 불에 탈 때 내게 다가오지 마세요
就 讓所有的夢境 不墜落
져우 랑숴여우더멍징 부줴이뤄
이내 모든 꿈속의 세계가 무너지지 않도록
雨會綿延 雪會飄落
위훼이몐옌 쉬에훼이퍄오뤄
비는 끊임없이 내리고 눈은 가볍게 흩날려요
曾經說過的承諾
청징숴궈더청누어
지난날 맺었던 약속들은
在你的眼裡 最終沉默
자이니더옌리 줴이죵쳔뭐
당신의 눈동자에 깃들어 결국 침묵하네요
*
我的心 情緒開關 在你的眼眸流轉
워더신 칭쉬카이구안 자이니더옌머우려우주안
내 마음속 감정의 스위치가 당신의 눈가에 맴돌아요
等待着 你的潮汐 回溯這片海岸
덩다이져 니더챠오시 훼이수져폔하이안
당신의 조수(潮水)가 이 해안을 거슬러 올라가기를 기다리고 있어요
繁星與伴 正升焰時的我
판싱위반 졍셩옌스더워
무수한 별들과 함께 불타오를 때의 나는
卻不想成為 你滄海一粟的人世山川
취에부샹쳥웨이 니창하이이수더런스샨추안
넓은 바다의 좁쌀처럼 그저 당신의 세상의 일부가 되는 것을 원하지 않아요
像旅行的風 將時間帶走
샹루싱더펑 쟝스지엔다이저우
마치 흘러가는 바람이 시간을 가져가는 것처럼
我的心中那沉悶到底為誰擁有
워더신죵나춴먼다오디웨이쉐이용여우
내 마음속 그 우울함은 대체 누구를 위해 가지는 것일까요
向著天空 伸出了手
샹져톈콩 션추러셔우
하늘을 향해 손을 뻗어
我多麼希望再一次對你說
워둬머시왕자이이츠뒈이니숴
나는 얼마나 당신에게 다시금 말하고 싶었을까요
我眼淚之中 背負了所有
워옌레이즈죵 베이푸러숴여우
나의 눈물 안에 모든 것을 짊어지지만
在最深處的心情卻無法說出口
자이줴이션추더신칭취에우파숴추커우
가장 깊은 곳에 있는 심정은 표현할 수 없어요
心中的痛 別離的夢
신죵더통 비에리더멍
마음속 아픔과 이별의 꿈
我多麼希望再次與你相擁
워둬머시왕자이츠위니샹용
나는 당신을 얼마나 다시금 끌어안고 싶었을까요
當萬木俱焚 別走近我
당완무쥐펀 비에저우진워
온 나무가 불에 탈 때 내게 다가오지 마세요
就 讓所有的夢境 不墜落
져우 랑숴여우더멍징 부줴이뤄
이내 모든 꿈속의 세계가 무너지지 않도록
啦啦啦...
라라라...
.
.
.
世界属于五维介质!
五维介质(MEDIUM⁵)
VOCALOID「星尘」・Synthesizer V「海伊」「苍穹」「赤羽」「诗岸」
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
오늘 밤 새해 소원 - papaw泡泡 feat. Infinity, 츠위, 창충 (0) | 2022.04.16 |
---|---|
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링 (0) | 2021.12.05 |
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
-
정보
작곡: 著小生zoki
작사: 徽敏瑶
편곡: 叶健
조교: 棉花P
노래: 뤄톈이(洛天依), 웨정링(乐正绫)
영상
가사
[뤄톈이] [웨정링] [합창]
簾外飛雪輕飄飄落滿天
롄와이 페이쉬에 칭퍄오퍄오뤄 만톈
창밖에 눈이 가볍게 흩날리며 온 세상에 내리고
轉眼除夕又一年
주안옌 추시여우이녠
어느덧 섣달그믐의 밤이 지나며 새로운 한 해가 시작되네
爆竹聲聲喚我裹上新襖出門遛一圈
바오주셩셩후안 워궈샹신아오 추멘려우이취엔
터지는 폭죽 소리에 나는 새 저고리를 걸치고 나와 한 바퀴 거닐며
橋頭糕餅店 熱乎乎來塊嘗個鮮
챠오터우 가오빙뎬 러후후라이콰이챵거셴
다리가 놓인 길목의 제과점에서 뜨끈뜨끈한 한 조각을 맛보네
要給新年再添 一味軟和的糯甜
야오게이신녠 자이톈 이웨이 루안훠더 누어톈
새해에는 줄곧 부드러운 찰기와 달콤함을 더해야지
家家把福貼 迎春辭別舊年
지아지아바푸티에 잉춴 츠비에져우녠
집집마다 「복(福)」을 내붙이고 봄을 맞이하며 지난해를 작별하네
新畫桃符掛門邊
신후아타오푸구아먼볜
새로이 그린 도부(桃符)를 문에 걸고
先生鬍鬚輕捻
셴셩후쉬칭녠
지식인들은 수염을 가볍게 꼬아서
揮筆寫下了千百聯新春祝願
훼이비셰시아러 치엔바이롄 신춴주위엔
붓을 휘두르며 신춘을 축원하는 대련(對聯)을 수없이 적어 내리네
屠蘇一盞先敬歸燕
투수이쟌 셴징궤이옌
도소주 한 잔 먼저 올리니 돌아오는 제비가
銜來春風暖人間
셴라이춴펑 누안런지엔
봄바람을 물어 와 온 세상이 따뜻하구나
花燈十里再賀新歲 旦暮皆相連
후아덩쉬리자이허신쉐이 단무지에샹롄
수놓은 꽃등이 새해를 다시금 축하하니 아침저녁 모두 연결되네
南北齊開宴 萬家人團圓
난베이치카이옌 완지아런투안옌
남과 북 일제히 연회를 베풀고 온 가족이 한데 모여
歲歲長相見 年年共歡喜都如願
쉐이쉐이쟝샹지엔 녠녠공후안시더우루옌
해마다 나이를 먹고 만나서 매년 함께 모든 일이 뜻대로 되기를 바라네
一夜守歲暖洋洋圍爐前
이예셔우쉐이 누안양양웨이루치엔
설날을 쇠고 따사로운 난로 앞을 에워싸고
幾封紅包藏枕邊
지펑홍바오창젼볜
세뱃돈 몇 봉투를 베개맡에 숨기네
盼着天亮 邀上鄰家小妹出門遛一圈
판져톈량 야오 샹린지아샤오메이 추먼리우이취엔
동이 트는 것을 바라보면서 이웃집 누이동생을 불러 한 바퀴 거닐며
銅板花幾錢 糖葫蘆入口酸又甜
통반후아지쳰 탕후루 루커우 수안여우톈
동전 몇 푼의 탕후루를 입에 넣으니 새콤달콤하구나
要給新年再添一串圓滿的紅艷
야오게이신녠 자이톈 이추안 위엔만더홍옌
새해에는 눈부시도록 붉은 꼬치를 더해야지
家家把福貼 迎春辭別舊年
지아지아바푸티에 잉춴 츠비에져우녠
집집마다 「복(福)」을 내붙이고 봄을 맞이하며 지난해를 작별하네
新畫桃符掛門邊
신후아타오푸구아먼볜
새로이 그린 도부(桃符)를 문에 걸고
先生鬍鬚輕捻
셴셩후쉬칭녠
지식인들은 수염을 가볍게 꼬아서
揮筆寫下了千百聯新春祝願
훼이비시에러 치엔바이롄 신춴주위엔
붓을 휘두르며 신춘을 축원하는 대련(對聯)을 수없이 적어 내리네
屠蘇一盞先敬歸燕
투수이쟌 셴징궤이옌
도소주 한 잔 먼저 올리니 돌아오는 제비가
銜來春風暖人間
셴라이춴펑 누안런지엔
봄바람을 물어 와 온 세상이 따뜻하구나
花燈十里再賀新歲 旦暮皆相連
후아덩쉬리자이허신쉐이 단무지에샹롄
수놓은 꽃등이 새해를 다시금 축하하니 아침저녁 모두 연결되네
南北齊開宴 萬家人團圓
난베이치카이옌 완지아런투안옌
남과 북 일제히 연회를 베풀고 온 가족이 한데 모여
歲歲長相見 年年共歡喜都如願
쉐이쉐이쟝샹지엔 녠녠공후안시더우루옌
해마다 나이를 먹고 만나서 매년 함께 모든 일이 뜻대로 되기를 바라네
屠蘇一盞先敬歸燕
투수이쟌 셴징궤이옌
도소주 한 잔 먼저 올리니 돌아오는 제비가
銜來春風暖人間
셴라이춴펑 누안런지엔
봄바람을 물어 와 온 세상이 따뜻하구나
花燈十里再賀新歲 旦暮皆相連
후아덩쉬리자이허신쉐이 단무지에샹롄
수놓은 꽃등이 새해를 다시금 축하하니 아침저녁 모두 연결되네
南北齊開宴 萬家人團圓
난베이치카이옌 완지아런투안옌
남과 북 일제히 연회를 베풀고 온 가족이 한데 모여
歲歲長相見 年年共歡喜都如願
쉐이쉐이쟝샹지엔 녠녠공후안시더우루옌
해마다 나이를 먹고 만나서 매년 함께 모든 일이 뜻대로 되기를 바라네
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
빛(光) -The Light- - Kide feat. 싱천 (0) | 2021.12.17 |
---|---|
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
일화이세계(꽃 하나의 세계) - LS feat. 뤄톈이 (1) | 2021.08.16 |
-
정보
작곡: RYUJA
작사: PoKeR
편곡: RYUJA
조교: 動點P
노래: 뤄톈이(洛天依)
영상
.
가사
雛鳥站在懸崖上展開了翅膀
추니아오쟌자이쉬엔야샹쟌카이러치방
아기 새는 절벽 위에 서서 날개를 펼치고
地平線上的夢想照進一縷光
디핑셴샹더멍샹쟈오진이뤼광
지평선상의 꿈은 한 줄기의 빛을 들이비춰
閉上眼嚮往嚮往有扇窗
비샹옌샹왕샹왕여우샨추앙
눈을 감고 동경해 봐 장래는 창문에 있어
厭倦了洶湧的人流嘈雜聲迴蕩
옌쥐엔러시옹용더런려우차오자셩훼이당
거센 인파 소란스러운 소리에 싫증나고
疲倦了不知所措的模樣
피쥐엔러부지숴춰더무양
갈팡질팡하는 모습에 지쳤어
未知的冒險指引我前往
웨이즈더마오쉬엔지인워치엔왕
미지의 모험 나를 앞으로 나아가게 해
偶爾出現河川
어우얼추시엔허추안
우연히 생겨난 하천
要轉幾個彎
야오주안지거완
몇 개의 모퉁이를 돌아야 할까
在山的那邊會不會有船帆
자이샨더나비엔훼이부훼이여우추안판
산 너머에 배의 돛이 있을까 없을까
遠方還遠路也還很漫長
위엔팡하이위엔루예하이헌만창
저곳은 아직 멀고 가는 길도 아주 길어
但幸好花也還香
단싱하오후아예하이샹
그래도 다행히 꽃도 아직 향기로워
你是我迷途時的星光 心之所向
니스워미투스더싱광 신즈숴시앙
너는 내가 길을 잃었을 때 별빛이 되어 마음에 다가와
收藏著傷疤像勳章
셔우창져샹바시앙쉰장
훈장처럼 상처를 간직하고 있는
溫柔地拭去我的淚光
우언러우디쉬취워더레이광
나의 눈물을 부드럽게 닦아 줘
追隨著你的美
줴이세이져니더메이
너의 아름다움을 따라가고 있어
森林給你能量
센린궤이니넝량
숲은 너에게 에너지를 주고
再把勇氣點亮
자이바용치디엔량
다시금 용기를 밝혀
希望你單槍匹馬
시왕니단치앙피마
네 스스로
活得漂亮
훠더퍄오량
아름답게 살기를 희망해
品嘗過每段曲折的時光
핀창궈메이두안취즈어더스광
노력은 매번 우여곡절의 시간을 맛보게 하고
才能收穫無數段飛翔的希望
차이넝셔우훠우슈두안페이샹더시왕
재능은 수없이 날아오르는 희망을 얻게 해
夢想不渺茫
멍샹부먀오마오
꿈은 막연하지 않아
是眼淚加汗與熱心熬出鑽石發光
스옌레이지아한위레신아오추주안스파광
눈물에 땀과 뜨거운 피가 더해져 다이아몬드를 빛나게 하는 거야
或許也曾感受失望
훠쉬예청간셔우스왕
만약 희망을 잃었다면
見證無數次身邊的人來人往
지엔졍우슈치션비엔더런라이런왕
너의 주변에 수많은 사람들이 오고 가는 것을 보여 주는 거야
卻始終信仰
취에스죵신양
오히려 한결같은 믿음을 가져
因長夜過去總會有新曙光
인챵예궈취종훼이여우신슈광
긴 밤이 지나면 새로운 해가 뜨기 마련이야
偶爾出現河川
어우얼추시엔허추안
우연히 생겨난 하천
要轉幾個彎
야오주안지거완
몇 개의 모퉁이를 돌아야 할까
在山的那邊會不會有船帆
자이샨더나비엔훼이부훼이여우추안판
산 너머에 배의 돛이 있을까 없을까
最後越過泥濘一路走來
줴이허우위에궈니닝이루저우라이
마지막까지 진흙탕을 뛰어넘어 걸어오며
夢想花朵般綻開
멍샹화둬반쟌카이
꿈은 꽃송이처럼 피어나
你是我迷途時的星光 心之所向
니스워미투스더싱광 신즈숴시앙
너는 내가 길을 잃었을 때 별빛이 되어 마음에 다가와
收藏著傷疤像勳章
셔우창져샹바시앙쉰장
훈장처럼 상처를 간직하고 있는
溫柔地拭去我的淚光
우언러우디쉬취워더레이광
나의 눈물을 부드럽게 닦아 줘
追隨著你的美
줴이세이져니더메이
너의 아름다움을 따라가고 있어
森林給你能量
센린궤이니넝량
숲은 너에게 에너지를 주고
再把勇氣點亮
자이바용치디엔량
다시금 용기를 밝혀
希望你單槍匹馬
시왕니단치앙피마
네 스스로
活得漂亮
훠더퍄오량
아름답게 살기를 희망해
曾經我期待遠方
청징워취다이위엔팡
이미 나는 그곳을 기대해 버렸어
渴望那美麗風光
커왕나메이리펑광
그 아름다운 풍경을 갈망하며
當我翻山越嶺
당워판샨위에링
나는 멀고 험난한 길을 걸어왔고
終於能飛翔
죵위넝페이샹
마침내 날아오를 수 있어
夢就在終點綻放
멍지어우자이죵뎬쟌팡
꿈은 종착지에서 피어나
你是我迷途時的星光 心之所向
니스워미투스더싱광 신즈숴시앙
너는 내가 길을 잃었을 때 별빛이 되어 마음에 다가와
收藏著傷疤像勳章
셔우창져샹바시앙쉰장
훈장처럼 상처를 간직하고 있는
溫柔地拭去我的淚光
우언러우디쉬취워더레이광
나의 눈물을 부드럽게 닦아 줘
追隨著你的美
줴이세이져니더메이
너의 아름다움을 따라가고 있어
森林給你能量
센린궤이니넝량
숲은 너에게 에너지를 주고
再把勇氣點亮
자이바용치디엔량
다시금 용기를 밝혀
希望你單槍匹馬
시왕니단치앙피마
네 스스로
活得漂亮
훠더퍄오량
아름답게 살기를 희망해
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
404 Not Found - Kide feat. 츠위(赤羽) (0) | 2021.12.07 |
---|---|
인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링 (0) | 2021.12.05 |
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
일화이세계(꽃 하나의 세계) - LS feat. 뤄톈이 (1) | 2021.08.16 |
Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이 (0) | 2021.08.13 |
-
정보
작곡: Goosefleshh(胡启辉)
작사: Goosefleshh(胡启辉), 于小俞, 小六
편곡: 潘柯夫
조교: Creuzer
노래: 뤄톈이(洛天依)
영상
가사
來自古老國度的神秘
라이쯔구라오 궈두더셴미
고대의 나라에서 온 신비
去聆聽遠處浩瀚無際的聲音
추링팅옌추 하오한우지더셩인
저 멀리 광대하고 끝없는 노랫소리에 귀를 기울입니다
東方的呼喚縈繞朔風傳遞
동팡더후후안 잉라오셔우펑추안디
동방의 부르짖음이 겨울바람을 감돌고 넘겨 주매
你是那綻放在懸崖邊屹立
니시나쟌팡자이 수안야비옌이리
그대는 꽃처럼 피어나 벼랑 끝에 우뚝 솟아 있습니다
不停在挑戰中摸索中前行
부팅자이 티아오쟌죵 뭐쑤어죵 치옌싱
끊임없이 도전하고 모색하며 앞으로 나아가세요
無懼眼前的高山
우주옌치옌더가오샨
눈앞의 높은 산을 두려워하지 않습니다
越過荒蕪的險峰
위에궈 황우더셴펑
거친 산봉우리를 뛰어넘어
我眺望前方嶄新的風景
워탸오왕치옌팡 쟌신더펑지앙
나는 저 앞 멀리 새로운 풍경을 바라봅니다
膚色各異的你我肩並肩
푸쓰어거이더니워 지엔빙지엔
피부색이 다른 너와 나는 어깨를 나란히 합니다
我遠方的兄弟姐妹
워위엔팡더 시옹디지에메이
우리는 먼 곳에서 온 형제자매입니다
在此刻同飲一條黃河之水
자이츠커통인 이티아오황허즈쉐이
이 순간, 다 같이 한 줄기의 황하의 물을 마시며
八方來賀
바팡라이흐어
세계 곳곳에서 축하하러 옵니다
Let me hear your voice
shout it out shout it out
你矯健的姿態
니지아오지엔더쯔타이
당신의 씩씩한 자태는
綻放着閃耀着
쟌팡져 샨야오져
꽃처럼 피어나 반짝이고 있습니다
I can feel you
right here right now
你矯健的姿態
니지아오지엔더쯔타이
당신의 씩씩한 자태는
綻放着閃耀着
쟌팡져 샨야오져
꽃처럼 피어나 반짝이고 있습니다
拋開了迷惘一躍出塵埃
파오카이러미왕 이위에추춴아이
당황스러운 마음을 던져버리고 낡고 헌 생각에서 단숨에 뛰쳐나오세요
心中有愛這天地展胸懷
신죵여우아이 져톈디쟌시옹화이
마음속에 사랑을 가지고 이 세상을 가슴속에 펼쳐 보세요
Let me hear your voice
shout it out shout it out
你矯健的姿態
니지아오지엔더쯔타이
당신의 씩씩한 자태는
綻放着閃耀着
쟌팡져 샨야오져
꽃처럼 피어나 반짝이고 있습니다
I can feel you
right here right now
你矯健的姿態
니지아오지엔더쯔타이
당신의 씩씩한 자태는
綻放着閃耀着
쟌팡져 샨야오져
꽃처럼 피어나 반짝이고 있습니다
Let me hear your voice
shout it out shout it out
你矯健的姿態
니지아오지엔더쯔타이
당신의 씩씩한 자태는
綻放着閃耀着
쟌팡져 샨야오져
꽃처럼 피어나 반짝이고 있습니다
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
인간환희(人间欢喜) - 著小生zoki feat. 뤄톈이, 웨정링 (0) | 2021.12.05 |
---|---|
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
일화이세계(꽃 하나의 세계) - LS feat. 뤄톈이 (1) | 2021.08.16 |
Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이 (0) | 2021.08.13 |
너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전 (0) | 2021.08.09 |
-
정보
작곡: LS
작사: 杏花包子
편곡: LS
조교: 毛毛虫P
노래: 뤄톈이(洛天依)
투고일시: 2018년 7월 12일 12시 00분
달성 기록: VOCALOID 중국어 전설 곡(VOCALOID中文传说曲)
영상
가사
飛紅遮艷陽 着一身新裳 藏半個香囊
페이홍져옌양 져이션신샹 창반거샹낭
수줍게 붉은 태양 온 몸에 새 옷을 입고 향주머니를 반만 감추었어요
輕舟誰在掌 緩些晃漣漪片片 怎讓梳妝
칭저우셰이자이쟝 후안시에후앙롄이폔폔 전랑슈주앙
작은 배는 누가 움직이는지 물결이 잔잔하게 흔들리는데 어떻게 화장을 하나요
花橋隨波漾 那芬芳 慢慢醞釀
후아차오쉐이붜양 나펜팡 만만윈니앙
꽃의 다리는 출렁이는 물결을 따라가며 그 향기는 천천히 무르익어 가요
載幾縷思量 身旁 花開滿堂 盛放水中央
자이지뤼스량 셴팡 후아카이만탕 셴팡쉐이죵양
몇 가닥의 생각을 담아 몸 가까이 물 담긴 한가운데 꽃이 가득 피어요
微風吻荷塘 竹篙一點點 把時間拉長
웨이펑웬흐어탕 주가오이뎬뎬 바스지엔라챵
산들바람은 연못에 입맞춤하고 대나무 삿대는 조금씩 시간을 붙잡아 길게 늘이는군요
待笑靨綻放 就好像胭脂紅了 臉頰的妝
다이샤오예쟌팡 지우하오샹옌지홍러 롄지아더주앙
보조개가 피어나면 마치 연지가 뺨의 화장을 붉게 하듯
捧水一把 映着那白雲流霞
펑쉐이이바 잉져나바이윈리우시아
물을 한 움큼 쥐어 저 하얀 구름이 노을에 흐르는 것을 비추고 있네요
發著呆欣賞 紮起着的髻發
파져다이신샹 자치져더지파
묶어 올린 딴머리를 멍하니 바라보며
忘了阿媽的話 解開了魔法
왕러아마더후아 지에카이러뭐파
어머니의 말씀을 잊어버리고 마법을 풀어버려요
像是踏入了未來的童話 迴轉着的 陌生影象
샹스타루러웨이라이더통후와 훼이주안져더 뭐셩잉샹
마치 미래의 동화에 발을 디딘 것처럼 회전하는 낯선 모습
好奇的想法從未停下 誰來回答 哎呀哎呀
하오치더샹파총웨이팅시아 셰이라이훼이다 아이야아이야
호기심 많은 생각들이 여태껏 멈추지 않아요 누군가 대답해 줄래요 아이고 아이고
人來又人往 透過落地窗 瞧一眼繁忙
런라이여우런왕 터우궈뤄디추앙 치아오이옌판망
사람들이 오고 가고 긴 창문 너머 분주한 모습들을 한눈에 바라봐요
東張又西望 路中央 高廈樓房 好似盛唐
동쟝여우시왕 루죵양 가오샤러우팡 하오스셩탕
여기저기 바라보니 길 중앙의 고층건물들은 마치 성당 시기와 같군요
午後點心坊 蟹殼黃 陣陣酥香
우허우뎬신팡 셰커황 젼젼수샹
오후의 과자 가게에서 이따금 셰커황이 바삭바삭하고 향기로워요
繞過陸家浜 松江 穿過城隍 飄進了心房
라오궈루지아방 송지앙 추앙궈쳥황 퍄오진러신팡
루지아방[陸家浜]을 우회하여 쑹장[松江]은 성 안의 연못을 가로질러 가슴에 들어오네요
像是踏入了未來的童話 左顧右盼 眼底風光
샹스타루러웨이라이더통후와 줘구여우판 옌디펑광
마치 미래의 동화에 발을 디딘 것처럼 두리번거리며 눈 속의 풍경을 바라봐요
好奇的想法從未停下 誰來回答 罷啦罷啦
하오치더샹파총웨이팅시아 셰이라이훼이다 바라바라
호기심 많은 생각들이 여태껏 멈추지 않아요 누군가 대답해 줄래요 됐다 됐어!
抬頭仰望 夜空多安詳 未來過往 同是一輪月光
타이터우양왕 예콩둬안샹 웨이라이궈왕 통스이루언위에광
고개를 들어 고즈넉한 밤하늘을 올려다봐요 미래는 둥근 달과 같이 지나가요
華燈初上 多想時間停下 給我一生 最珍貴的魔法
후아덩추샹 둬시앙스지엔팅시아 게이워이셩 줴이젼궤이더뭐파
화려한 등불이 밝혀질 때 시간이 멈췄으면 좋겠어요 일생 동안 나에게 가장 귀중한 마법을 주세요
或許 不安 也有 過失望 面對 未知 總會 有彷徨
훠쉬 부안 예여우 궈스왕 몐뒈이 웨이즈 종훼이 여우팡황
어쩌면 불안하기도 하고 실망하기도 했을 거예요 미지의 세계에 직면하면 방황하기 마련이지만
如果 害怕 停下了 就不叫做成長
루궈 하이파 팅시아러 지우부지아오줘쳥쟝
만약 그것을 두려워해서 멈춰버리면 성장이라고 할 수 없어요
如果希望 是漫天星光 捉個迷藏 世界 到處流浪
루궈시왕 스만톈싱광 주어거미창 스지에 다오추리우랑
만약 무수한 별빛들이 희망이라고 한다면 세계 곳곳을 떠돌며 숨바꼭질해 봐요
煙花綻放 多想 時間停下 定格 這一生 最珍貴的剎那
옌후아쟌팡 둬시앙 스지엔팅시아 딩거 져이셩 줴이젼궤이더챠나
불꽃놀이가 시작될 때 시간이 멈췄으면 좋겠어요 지금이 일생에서 가장 귀중한 순간이에요
如果希望 是漫天星光 許個願望 世界 充滿想象
루궈시왕 스만톈싱광 쉬거유안왕 스지에 춍만시앙시앙
만약 무수한 별빛들이 희망이라고 한다면 소원을 빌어요 세상이 상상으로 가득할 거예요
有太多話 藏在 心裡萌芽 未來 想和你們一起長大
여우타이둬후아 창자이 신리멍야 웨이라이 시앙허니멘이치쟝다
너무나도 많은 말들이 마음속에서 싹터요 앞으로 여러분과 함께 자라나고 싶어요
-
'음성 합성 엔진 > 번역' 카테고리의 다른 글
아름다운 대면 - RYUJA feat. 뤄톈이 (0) | 2021.12.01 |
---|---|
Time to Shine - 뤄톈이 feat. Goosefleshh (0) | 2021.09.18 |
Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이 (0) | 2021.08.13 |
너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전 (0) | 2021.08.09 |
나를 데려가 줘(帶我逃跑) - erazedfx feat. 하이이(海伊) (0) | 2021.08.08 |