'음성 합성 엔진/번역'에 해당되는 글 19건

  1. 2021.08.13 Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이
  2. 2021.08.09 너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전
  3. 2021.08.08 나를 데려가 줘(帶我逃跑) - erazedfx feat. 하이이(海伊)
  4. 2019.04.14 쾌청 (D.S.O. 버전) - Orangestar feat. IA
  5. 2019.03.24 천년식보송 - H.K.군 feat. 뤄톈이
  6. 2019.03.19 보통 DISCO - ilem feat. 뤄톈이, 옌허
  7. 2019.03.16 음색 크래프트 - 폴리스 피카딜리 feat. 하츠네 미쿠
  8. 2019.02.22 Chaotic Love Revolution - 폴리스 피카딜리 feat. 하츠네 미쿠
  9. 2019.01.12 암기충은 암기 중 ~To the next ERA!~ - 미키토P feat. 하츠네 미쿠, 카가미네 린

Talking to the Rain - 大馄饨 feat. 싱천, 하이이

|

-

정보

작곡: 大馄饨
작사: 浓缩排骨
편곡: 大馄饨
조교(VOCALOID): 心_ARC
조교(Synthesizer V): 流绪
노래: 싱천(星尘), 하이이(海伊)

 

 

 

영상

https://youtu.be/pJQSHonMmW0

 

 

 

가사

[싱천] [하이이] [합창]

 

兩點三刻時清醒 孤獨得像隻鯨
새벽 2시 45분에 깨어나 한 마리의 고래처럼 정말 고독해

思緒躍出海面只為看見啟明星
단지 샛별을 보기 위해 생각이 해면 위로 뛰쳐나와

患得患失的疾病 你是我的病因
얻음과 잃음에 연연하는 병, 그것이 나의 병의 원인이야

已經學會如何與夢境相依為命
이미 꿈속에 의지하며 살아가는 법을 배웠어


我野蠻生長   橫衝直撞 沒成為月亮
나는 야만적으로 자라서 제멋대로 활개치다 달이 되지 못했어

遇見你是銀河贈予我的糖
너를 만난 것은 은하가 내게 준 사탕이야

我自欺欺人   病入膏肓 眉上微風涼
나는 자신을 속이고 남을 속이며 이 병이 나을 가망이 없이 눈썹엔 산들바람이 차갑게 스며들어

我有整個宇宙   想要對你 要對你講
나에게는 너에게 말하고 싶은 우주가 있어 너에게 말하고 싶어


我有 整個宇宙想   對你講
나에게는, 너에게 말하고 싶은 우주가 있어


你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야

你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야

雙眸盛滿的暮色 兌了糖的螢火
두 눈동자에 가득한 황혼 설탕을 탄 반딧불

霧與晨風都能聽見我在哼的歌
안개와 새벽 바람 모두에게 내가 흥얼거리는 노래가 들리도록


想坐在海邊   一坐一夜 一日便千年
바닷가에 하룻밤이고 하루 종일이고 천년이고 앉아 있고 싶어

一張嘴卻講不出半句眷戀
입을 열어도 미련이 남은 말을 한마디도 못 해

所以雨是我的信箋   寫滿了我的詩篇
그래서 비는 나의 편지지이고 그것에 나의 이야기를 가득 썼어

所有的心情瞬間湧現
순간 모든 마음이 솟구쳤어


I want talking to the rain
to the rain

Talking to the rain

Talking to the rain

to the rain


滿天星光閃爍 海底天上月落
온 하늘에 별빛이 반짝이고 해저에 천상의 달이 지네

邀攬下九天星河
높디 높은 하늘 아래로 은하를 초대해

思念時輕哼這首歌
그리워질 때 이 노래를 가볍게 흥얼거려

聽見心跳的哆哆嗦嗦
가슴이 바들바들 떨리는 소리가 들려


兩點三刻時清醒 孤獨得像隻鯨
새벽 2시 45분에 깨어나 한 마리의 고래처럼 정말 고독해

思緒躍出海面只為看見啟明星
단지 샛별을 보기 위해 생각이 해면 위로 뛰쳐나와

你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야

你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야


我野蠻生長   橫衝直撞 沒成為月亮
나는 야만적으로 자라서 제멋대로 활개치다 달이 되지 못했어

遇見你是銀河贈予我的糖
너를 만난 것은 은하가 내게 준 사탕이야

想坐在海邊   一坐一夜 一日便千年
바닷가에 하룻밤이고 하루 종일이고 천년이고 앉아 있고 싶어

我有整個宇宙   想要對你 我想要對你講
나에게는 너에게 말하고 싶은 우주가 있어 너에게 말하고 싶어

我想對你講 我有   整個宇宙   想對你講
너에게 말하고 싶어 나에게는, 너에게 말하고 싶은 우주가 있어


你是人間的琳琅 零碎瀲灧曙光
너는 인간 세상의 보석, 소소하지만 눈 부시게 반짝이며 동 트는 빛이야

你是海潮在心裡起落時的迴響
너는 높아졌다 낮아졌다 하며 메아리 치는 마음속의 조수야

 

 

 

간체

 

两点三刻时清醒 孤独得像只鲸
思绪跃出海面只为看见启明星
患得患失的疾病 你是我的病因
已经学会如何与梦境相依为命

我野蛮生长   横冲直撞 没成为月亮
遇见你是银河赠予我的糖
我自欺欺人   病入膏肓 眉上微风凉
我有整个宇宙   想要对你 要对你讲

我有 整个宇宙想   对你讲

你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响
双眸盛满的暮色 兑了糖的萤火
雾与晨风都能听见我在哼的歌

想坐在海边   一坐一夜 一日便千年
一张嘴却讲不出半句眷恋
所以雨是我的信笺   写满了我的诗篇
所有的心情瞬间涌现

I want talking to the rain
to the rain (Talking to the rain)
Talking to the rain (to the rain)

满天星光闪烁 海底天上月落
邀揽下九天星河
思念时轻哼这首歌
听见心跳的哆哆嗦嗦

两点三刻时清醒 孤独得像只鲸
思绪跃出海面只为看见启明星
你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响

我野蛮生长   横冲直撞 没成为月亮
遇见你是银河赠予我的糖
想坐在海边   一坐一夜 一日便千年
我有整个宇宙   想要对你 我想要对你讲
我想对你讲 我有   整个宇宙   想对你讲

你是人间的琳琅 零碎潋滟曙光
你是海潮在心里起落时的回响

 

.

.

.

 

참고

#9999FF
#A5D6FD

https://vocadb.net/S/256033

https://vocaloid.fandom.com/wiki/Talking_to_the_Rain

-

And

너와 함께 ~B With U~(与你同行~B With U~) 하츠네 미쿠, 뤄톈이 버전

|

-

정보

작곡: kz(livetune)
작사: 苍十三
노래: 하츠네 미쿠(初音未来), 뤄톈이(洛天依)

 

 

영상

https://youtu.be/HVu3U7sxvk0

 

 

가사

[하츠네 미쿠] [뤄톈이] [합창]

 

Right here I sing a song for you

I cheer for bilibili with you

My songs will always be with you

Follow me

Our dreams

Will come true

 


I'll be here


一起經歷的風雨
함께 겪은 시련

和一起寫下的回憶
그리고 함께 쓴 추억

總有人 o~ho~
항상 누군가 있어 o~ho~

在前行 o~ho~
앞으로 가자 o~ho~

也總會有人離去
또 항상 누군가 떠나

 


感謝有你的風景
네가 있는 풍경에 감사해

像令人驚嘆的奇遇
우리를 놀라게 하는 만남처럼

讓音樂 o~ho~
음악이 o~ho~

陪着你 o~ho~
너와 함께 있게 해 o~ho~

無需太多的言語
많은 말들은 필요 없어

 


你眼中遼闊的天空
너의 눈에는 광활한 하늘이 펼쳐져 있고

是在胸膛燃燒的夢
가슴에는 타오르는 꿈이 있어

聽着此刻節奏跳動
지금 리듬을 들으며 뛰고 있어

把煩惱都放空
번뇌는 하늘에 던져 버려

 


跟~我~走~
날 따라와!


你心中浩瀚的宇宙
너의 마음 속에는 광대한 우주가 있고

閃爍着名為夢的星球
꿈이라는 별이 반짝거리고 있어

學會享受每一秒鐘
매 순간을 즐기게 돼

放輕鬆
홀가분해져

讓歌聲
음악에

勝過 那傷痛
어떤 괴로움도 나아버려


Right here I sing a song for you

I cheer for bilibili with you

 


就算風雨翻滾不息
비바람이 쉬지 않고 몰아쳐도

別嘆氣
한숨은 쉬지 마

還有我
그리고 내가

在這裡
여기에 있어

 


stay for you


也曾失去過勇氣
이미 용기를 잃어버린 적도 있고

也會在角落裡哭泣
구석진 곳에서 울기도 했어

顫抖着 o~ho~
부들부들 떨면서 o~ho~

問自己 o~ho~
스스로 물었어 o~ho~

是否該學會放棄
포기해야 되는 건 아닌지


堅強是你的武器
강인함은 너의 무기야

它將化作光芒前行
그것은 빛이 되어 앞으로 나아갈 거야

還好你 o~ho~
다행히 너는 o~ho~

不懷疑 o~ho~
의심치 않아 o~ho~

夢想綻放的花期
꿈이 꽃이 피듯 피어날 거란 걸

 


我明白你驕傲的心
나는 너의 자랑스러운 마음을 알고 있어

那不曾停息的動力
그것은 멈추지 않는 동력이고

前路或許坎坷荊棘
아마도 순탄치 않은 가시덤불일지 모르는 앞길도

也勇敢走下去
용감하게 걸어나갈 거야

 


不委屈
답답하지 않아


讓這節奏化為力量
이 리듬이 힘으로 변하게 해

向偉大遠方乘風破浪
위대한 저편까지 어려움을 무릅쓰고 나아가

有些夢想值得瘋狂
사소한 망상이라도 열광할 만한 가치가 있어

別在意
신경 쓰지 마

誰眼光
누군가의 시선

和我 大聲唱
나와 함께 큰 소리로 노래해


Right here I sing a song for you

I cheer for bilibili with you


就算四季更迭交替
사계절이 바뀌어도

我也會
나도 여기에

在這裡
있을 수 있어

陪着你
너와 함께

stay for you!


sing for you...

stay for you...

wait for you...

cheer for you...

 


Be! with! you!


讓這節奏化為力量
이 리듬이 힘으로 변하게 해

向偉大遠方乘風破浪
위대한 저편까지 어려움을 무릅쓰고 나아가

有些夢想值得瘋狂
사소한 망상이라도 열광할 만한 가치가 있어

別在意
신경 쓰지 마

誰眼光
누군가의 시선

和我 大聲唱
나와 함께 큰 소리로 노래해


Right here I sing a song for you

I cheer for bilibili with you


就算四季更迭交替
사계절이 바뀌어도

我也會
나도 여기에

在這裡
있을 수 있어

陪着你
너와 함께

I'll be here

 


stay for you!

 

.

.

.

 

간체

 

Right here I sing a song for you
I cheer for bilibili with you
My songs will always be with you
Follow me
Our dreams
Will come true

I'll be here

一起经历的风雨
和一起写下的回忆
总有人 o~ho~
在前行 o~ho~
也总会有人离去

感谢有你的风景
像令人惊叹的奇遇
让音乐 o~ho~
陪着你 o~ho~
无需太多的言语

你眼中辽阔的天空
是在胸膛燃烧的梦
听着此刻节奏跳动
把烦恼都放空

跟~我~走~

你心中浩瀚的宇宙
闪烁着名为梦的星球
学会享受每一秒钟
放轻松
让歌声
胜过 那伤痛

Right here I sing a song for you
I cheer for bilibili with you

 

就算风雨翻滚不息
别叹气
还有我
在这里

stay for you

也曾失去过勇气
也会在角落里哭泣
颤抖着 o~ho~
问自己 o~ho~
是否该学会放弃

坚强是你的武器
它将化作光芒前行
还好你 o~ho~
不怀疑 o~ho~
梦想绽放的花期

我明白你骄傲的心
那不曾停息的动力
前路或许坎坷荆棘
也勇敢走下去

不委屈

让这节奏化为力量
向伟大远方乘风破浪
有些梦想值得疯狂
别在意
谁眼光
和我 大声唱

Right here I sing a song for you
I cheer for bilibili with you

 

就算四季更迭交替
我也会
在这里
陪着你

stay for you!

sing for you...
stay for you...
wait for you...
cheer for you...

Be! with! you!

让这节奏化为力量
向伟大远方乘风破浪
有些梦想值得疯狂
别在意
谁眼光
和我 大声唱

Right here I sing a song for you
I cheer for bilibili with you

 

就算四季更迭交替
我也会
在这里
陪着你
I'll be here

stay for you!

-

-

-

And

나를 데려가 줘(帶我逃跑) - erazedfx feat. 하이이(海伊)

|

-

정보

작곡: erazedfx
작사: 濃縮排骨
편곡: erazedfx
조교: 瑞安Ryan
노래: 하이이(海伊)

 

영상

https://youtu.be/Qyi_80WEKDg

 

가사

潦潦草草做個記號 七月十七號
대충 7월 17일 날짜에 표시를 했어

高溫和暴雨同時發出夏日的警告
폭염과 폭우가 동시에 여름날의 경고를 보내

這個夏天過得不好 蟬打情罵俏
이번 여름은 잘 지내지 못할 것 같아 매미도 귀아프게 울어

大聲地 我宣告
나는 큰 목소리로 선언해

宣告著夏天他開了玩笑 約定的事都沒做到
여름이 왔다고 선언해 그는 약속했던 일을 다 하지 못했다며 놀리는 거야

還沒能等到誰的壞笑 小鹿已經變老
아직 누군가의 비웃음을 기다릴 수 없어 아기 사슴도 늙어버렸고

今年也沒觸發心跳
올해도 역시 가슴이 뛰지 않아


我想要 會有誰能夠帶我逃跑
누군가 나를 데리고 도망쳐 줬으면 좋겠어

就帶著溫溫柔柔像陽光的味道
햇살처럼 엄청 따뜻하고 부드러운 느낌에 다가가

愚人的玩笑哪怕是虛假的謊言也很好
어리석은 사람의 농담, 설령 그것이 거짓말이라도 좋아

帶我逃跑 天涯海角
나를 하늘 끝 바다 끝까지 데려가 줘


戀愛也好花火也好 就我不好
연애든 불꽃이든 나는 좋지 못해

海里的魚也不會知道火如何閃耀
바다의 물고기도 불이 어떻게 빛나는지 알지 못해

期盼也好孤獨也好 不太難熬
기대든 고독이든 그다지 힘들지 않아

一個人的城堡 我早就習慣
나는 혼자만의 성에 이미 익숙해져 있어

獨處蜷縮牆角 就算痛哭也不會把誰打擾到
혼자 벽 모퉁이에서 움츠러들고 있어 흐느끼며 울어도 누구도 건들지 않아

還沒能等到誰的信號 無法接通頻道
아직 누군가의 신호를 기다릴 수 없어 채널에 연결할 수 없어

人海中誰給我擁抱
수많은 사람 중 아무나 나를 안아 줘


我想要 會有誰能夠帶我逃跑
누군가 나를 데리고 도망쳐 줬으면 좋겠어

就帶著溫溫柔柔像陽光的味道
햇살처럼 엄청 따뜻하고 부드러운 느낌에 다가가

愚人的玩笑哪怕是虛假的謊言也很好
어리석은 사람의 농담, 설령 그것이 거짓말이라도 좋아

帶我逃跑 天涯海角
나를 하늘 끝 바다 끝까지 데려가 줘


逃離掉孤獨城堡 逃離到讓我安定的海潮
고독한 성에서 탈출해 나를 안정시키는 조수까지 도망쳐 버려

就讓我能夠在誰的雙眸
설령 내가 너의 두 눈에 있을 수 있더라도

盛滿這夏日燎原如火的暮色
그 여름날 불처럼 타오르는 언덕에 황혼이 가득해


我想要 會有誰能夠帶我逃跑
누군가 나를 데리고 도망쳐 줬으면 좋겠어

就帶著溫溫柔柔像陽光的味道
햇살처럼 엄청 따뜻하고 부드러운 느낌에 다가가

愚人的玩笑哪怕是虛假的謊言也很好
어리석은 사람의 농담, 설령 그것이 거짓말이라도 좋아

帶我逃跑 天涯海角
나를 하늘 끝 바다 끝까지 데려가 줘

-

-

-

And

쾌청 (D.S.O. 버전) - Orangestar feat. IA

|

정보

 

快晴(D.S.O.バージョン)

https://note.mu/kksk/n/nd5e3a65bad1a 참고.

 

 

 

영상

 

https://youtu.be/RConSIIk_AM

(GUMI 커버)

 

 

 

가사

 

何が悲しくて
나니가 카나시쿠테
무엇이 슬퍼서


雨に降られている
아메니 후라레테 이루
비를 맞고 있어


息を止めながら
이키오 토메나가라
숨을 멈추고


空を見上げている
소라오 미아게테 이루
하늘을 올려다보고 있어

 


あの子は泣いている?
아노코와 나이테 이루?
저 아이는 울고 있어?


僕は僕で独り
보쿠와 보쿠데 히토리
나는 나 홀로


晴れるも蔭るも
하레루모 카게루모
맑아지기도 하고 그늘지기도 한


心は部屋の中腐っている
코코로와 헤야노 나카 쿠삿테 이루
마음은 방 속에서 썩고 있어

 


「明日になったら晴れるだろう」なんて
'아시타니 낫타라 하레루다로-' 난테
'내일이 되면 맑아질 거야'라니


冗談じゃないさ!
죠-단쟈 나이사!
농담이 아닌걸!


泣く前に泣き止まないで
나쿠 마에니 나키 야마나이데
울기 전에 울음을 그치지 않고

 

 

床に落ちた流れ星が
유카니 오치타 나가레보시가
마루에 떨어진 유성이


消えゆく前に醒めないで
키에 유쿠 마에니 사메나이데
사라져 가기 전에 깨지 않고

 

 

泣いていた
나이테이타
울고 있었어


って空は晴れるよ
테 소라와 하레루요
라며 하늘은 맑아져

 

 

君が濡らした
키미가 유라시타
네가 적시었어


って滲まないほど
테 니지마나이 호도
라며 번지지 않을 만큼

 

 

遣る瀬ないな
야루세나이나
어쩔 수 없구나


でもそれはそれでいいようで
데모 소레와 소레데 이-요-데
그래도 그것은 그것대로 좋을 것 같아서

 

 

もう何なんだ君は
모- 난난다 키미와
정말이지 뭐냐고 너는


って君は笑っている
테 키미와 와랏테 이루
라며 너는 웃고 있어

 

And

천년식보송 - H.K.군 feat. 뤄톈이

|

정보


- 본가: https://www.bilibili.com/video/av308040/

- 원제: 【洛天依】千年食谱颂 原曲+PV 【H.K.君】

- 투고일: 2012년 7월 13일

- 노래: 뤄톈이




영상


-




가사


小笼包 叉烧包

Xiǎo lóng bāo chāshāo bāo

샤오롱바오, 차시우바우


奶黄芝麻豆沙包

Nǎi huáng zhīma dòushā bāo

커스터드, 참깨, 팥소가 든 빵*

----------

*정확하게는 번(Bun)이나 만두에 가깝다.


大肉包 菜包

Dàròu bāo cài bāo

큰 고기만두, 야채 만두


还有灌汤包

Hái yǒu guàn tāng bāo

관탕바오*도 있어

----------

*관탕바오는 만두(바오즈) 속에 관을 이용해 육즙(탕)을 넣는 방식의 요리로 다른 만두와 달리 빨대를 꽂아서 육수를 마신 다음 만두를 먹는다.


事在人 命在天

Shì zài rén mìng zài tiān

일은 사람에 달려 있고 명은 하늘에 달려 있어


亘古滔滔转眼间

Gèngǔ tāotāo zhuǎnyǎn jiān

태고부터 끊임없이 어느덧


唯席上 千年丰盛永不变

Wéi xí shàng qiānnián fēngshèng yǒng bù biàn

밥상만이 천년간 풍성하고 영원히 변함없어



北京烤鸭 麻婆豆腐

Běijīng kǎoyā má pó dòufu

북경 오리 구이, 마파두부


蒜泥白肉 担担面酸辣粉

Suànní báiròu dàndàn miàn suān là fěn

솬니바이러우*, 탄탄면, 쏸라펀**

----------

*얇게 썬 삽겹살에 다진 마늘, 고추기름 등으로 만든 소스를 곁들여 먹는 요리. 마늘 소스를 곁들인 돼지고기 냉채.

**http://www.travelchina.gov.cn/sitefiles/gjly_ko/html/food/2266.shtml


还有那炸酱面

Hái yǒu nà zhá jiàng miàn

작장면도 있어


兰州拉面 鄱阳湖闸蟹

Lánzhōu lāmiàn póyáng hú zhá xiè

란저우 라몐, 파양호 털게*

----------

*민물 호수에 서식하는 참게의 일종


海南文昌鸡 烤乳猪东坡肉

Hǎinán wénchāng jī kǎo rǔ zhū dōng pō ròu

하이난 원창 닭 요리*, 카오루주**, 동파육

----------

*http://www.travelchina.gov.cn/sitefiles/gjly_ko/html/food/2318.shtml

**http://tour.haoshandong.net/food/detail.asp?idx=40


再上拔丝*土豆

Zài shàng básī tǔdòu

감자 맛탕도 주세요

----------

*발사(바쓰): 물엿과 설탕으로 만든 시럽을 입혀 부드러운 맛탕과는 달리, 기름에 설탕을 녹여 입히는 바쓰는 겉이 사탕처럼 코팅돼 바삭바삭하다. 졸인 설탕이나 당밀이 실처럼 길게 늘어나는 것을 나타냄.



和你一起去周游

Hé nǐ yīqǐ qù zhōuyóu

너와 함께 두루 돌아다닐 거야


其实我只想到处吃个够

Qíshí wǒ zhǐ xiǎngdào chù chī gè gòu

사실 나는 단지 여기저기서 실컷 먹고 싶어


大江的南北通通尝个透

Dàjiāng de nánběi tōngtōng cháng gè tòu

강남, 강북에서 모두 다 맛보고 싶어


却不敢让你知道

Què bù gǎn ràng nǐ zhīdào

하지만 네가 알게 할 수는 없어


怕你会嫌弃你会受不了

Pà nǐ huì xiánqì nǐ huì shòu bùliǎo

네가 싫어하거나 견딜 수 없을까 봐 걱정되니까


云吞面 麻辣烫

Yún tūn miàn málà tàng

완탄민, 마라탕


羊肉串 蟹壳黄

Yángròu chuàn xiè ké huáng

양꼬치, 셰커황*

----------

*http://weeklytrade.co.kr/news/view.html?section=1&category=136&no=18277 / http://www.newspim.com/news/view/20180208000287


静静地 悄悄地

Jìng jìng de qiāoqiāo de

가만가만 살그머니


让老板打个包~~

Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo~~

주인장께 싸 달라고 해야지~~



世界很大很乱 地球在转

Shìjiè hěn dà hěn luàn dìqiú zài zhuǎn

세계는 대혼란 지구는 돌고


数不清各种悲和欢

Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huān

헤아릴 수 없는 온갖 슬픔과 기쁨


总是想太多 还不如 什么都别想

Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng

어쨌든 생각이 너무 많으니 차라리 아무것도 생각하지 말자


简单的吃一顿 再一餐

Jiǎndān de chī yī dùn zài yī cān

간단히 한 끼를 먹고 또 한 끼를 먹자


吃得那双眼都发亮

Chī dé nà shuāngyǎn dōu fā liàng

두 눈 모두 빛나도록 먹자


然后做运动

Ránhòu zuò yùndòng

그러고 나서 운동하자


消耗掉 多余的脂肪

Xiāohào diào duōyú de zhīfáng

쓸데없는 지방을 소모해 버리자


嗷!烧卖糯米鸡

Áo! Shāomai nuòmǐ jī

와! 사오마이, 노마이가이


嗷!爆筋*牛肉丸

Áo! Bào jīn niúròu wán

와! 소고기 완자

----------

*완자를 씹을 때 육즙이 터지는 것을 나타냄. https://youtu.be/Xm_KZOLv6xg 참고(...).


炸油糕酱排骨

Zhà yóu gāo jiàng páigǔ

튀긴 떡, 갈비 간장 조림


黄金扬州炒饭

Huángjīn yángzhōu chǎofàn

황금 양주 볶음밥


你不吃是不吃

Nǐ bù chī shì bù chī

네가 안 먹는 것은 안 먹는 것이고


你不吃也得吃

Nǐ bù chī yě dé chī

네가 안 먹어도 반드시 먹어야 해


就放弃抵抗吧 一起吃~

Jiù fàngqì dǐkàng ba yīqǐ chī~

저항은 포기하고 같이 먹자~



驴肉火烧 江米扣肉

Lǘ ròu huǒshāo jiāngmǐ kòu ròu

당나귀 고기 버거, 지앙미커우러우*

----------

*삶은 돼지고기를 튀긴 후 납작하게 썰어서 찹쌀밥 속에 넣어 찐 요리. https://www.xiachufang.com/recipe/102116426/


糖醋里脊 老虎爪驴打滚

Táng cù lǐjí lǎohǔ zhǎo lǘ dǎgǔn

탕추리지*,  노호각조**, 류다구언***

----------

*중국식 탕수육.

**老虎脚爪: 반죽한 밀가루를 호랑이 발바닥처럼 빚어서 특제가마에 넣어 구워낸 떡. https://www.xiangha.com/techan/30328.html / http://visitbeijing.or.kr/article.php?number=4199 

***차좁쌀가루로 만든 경단에 엿을 바르고 콩가루를 묻힌 식품.


别忘了臭豆腐

Bié wàngle chòu dòufu

취두부도 잊지 마


四喜丸子 鸭血粉丝汤

Sì xǐ wánzi yā xiě fěnsī tāng

쓰시완쯔*, 야쉬에펀스탕**

----------

*고기를 넣지 않고, 단지 잘게 이긴 삶은 감자를 둥글게 네 개를 빚어 기름에 지진 것에다 기름에 볶은 표고·죽순·완두 등을 넣고 15분쯤 찌는 것처럼 삶은 완자 요리

**오리선지 당면탕


过桥米线 烩面煎饼果子

Guò qiáo mǐxiàn huì miàn jiānbing guǒzi

운남 쌀국수, 휘몐*, 젠빙궈쯔

----------

*http://boomup.chosun.com/site/data/html_dir/2014/12/08/2014120803219.html


配上番茄炒蛋

Pèi shàng fānqié chǎo dàn

토마토달걀볶음도 곁들여



哈~~ 吃呀~~

Hā~~ chī ya~~

아~~ 먹자~~


吃呀吃呀@#%……

Chī ya chī ya@#%……

먹자 먹자 @#%……



白灼虾 佛跳墙 炒鳝糊 三丝汤

Báizhuóxiā fútiàoqiáng chǎo shàn hú sān sī tāng

백작하*, 불도장, 차오산후, 삼사탕

----------

*끓는 물에 데친 새우


静静地 悄悄地

Jìng jìng de qiāoqiāo de

가만가만 살그머니


让老板打个包~~

Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo~~

주인장께 싸 달라고 해야지~~



世界很大很乱 地球在转

Shìjiè hěn dà hěn luàn dìqiú zài zhuǎn

세계는 대혼란 지구는 돌고


数不清各种悲和欢

Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huān

헤아릴 수 없는 온갖 슬픔과 기쁨


总是想太多 还不如 什么都别想

Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng

어쨌든 생각이 너무 많으니 차라리 아무것도 생각하지 말자


简单的吃一顿 再一餐

Jiǎndān de chī yī dùn zài yī cān

간단히 한 끼를 먹고 또 한 끼를 먹자


吃得那双眼都发亮

Chī dé nà shuāngyǎn dōu fā liàng

두 눈 모두 빛나도록 먹자


然后做运动

Ránhòu zuò yùndòng

그러고 나서 운동하자


消耗掉 多余的脂肪

Xiāohào diào duōyú de zhīfáng

쓸데없는 지방을 소모해 버리자



五千年的文明 多么灿烂

Wǔqiān nián de wénmíng duōme cànlàn

오천 년 문명 얼마나 찬란한가!


留下食谱世界最长

Liú xià shípǔ shìjiè zuì zhǎng

전해지는 요리법들은 세상에서 가장 많지


花落人断肠 吃不了

Huā luò rén duàncháng chī bùliǎo

다 먹을 수 없다면 꽃이 지고, 사람은 창자가 끊어져


那真叫忧伤

Nà zhēn jiào yōushāng

그것은 정말 슬픈 것이야


简单的吃一顿 多一餐

Jiǎndān de chī yī dùn duō yī cān

간단히 한 끼를 먹고 많은 한 끼들을 먹자


我们共同的小愿望

Wǒmen gòngtóng de xiǎo yuànwàng

우리들 공통의 작은 바람


一起奋斗吧 战胜那

Yīqǐ fèndòu ba zhànshèng nà

함께 싸우고 이겨내자


万恶的脂肪~

Wàn'è de zhīfáng~

만악의 지방을~


嗷!凉糕热干面

Áo! Liáng gāo rè gān miàn

아! 리앙까오*, 러깐미엔**

----------

*충칭의 전통 디저트로 설탕으로 만든 소스와 푸딩을 같이 먹는다.

**http://www.travelchina.gov.cn/sitefiles/gjly_ko/html/food/2307.shtml


嗷!猪肉炖粉条

Áo! Zhūròu dùn fěntiáo

아! 주러우둔펀티아오*

----------

*돼지고기 당면조림 http://www.travelchina.gov.cn/sitefiles/gjly_ko/html/food/2247.shtml


回锅肉炖酸菜

Huíguōròu dùn suāncài

후이궈러우(회과육)*, 쏸차이 찜

----------

*http://www.travelchina.gov.cn/sitefiles/gjly_ko/html/food/2167.shtml


还有兰州烧饼

Hái yǒu lánzhōu shāobǐng

란저우 샤오빙*도 있어

----------

*밀가루, 백설탕, 참깨로 만든 과자의 일종인 저우춘 샤오빙(周村烧饼)을 잘못 적은 것으로 보임.


让我们一起吃

Ràng wǒmen yīqǐ chī

우리 함께 먹자


全世界都得吃

Quán shìjiè dōu dé chī

전 세계 모두 먹어야 해


就不要挣扎了

Jiù bùyào zhēngzhále

그러니까 발버둥 치지 말고


趁热吃

Chèn rè chī

식기 전에 먹자


And

보통 DISCO - ilem feat. 뤄톈이, 옌허

|

정보


- 본가: https://www.bilibili.com/video/av2129461/

- 원제: 洛天依,言和原创《普通DISCO》

- 투고일: 2015년 3월 21일

- 노래: 뤄톈이, 옌허




영상


-




가사


在这普通的一天

Zài zhè pǔtōng de yītiān

이 평범한 날에


我穿着普通的鞋

Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié

나는 평범한 신발을 신고


很普通地走在这普通的街

Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē

이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어


掏出普通的耳机

Tāo chū pǔtōng de ěrjī

평범한 이어폰을 꺼내


找点普通的感觉

Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué

평범한 감각을 찾아서


来一首我最爱的普通音乐

Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè

내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어



普通的DISCO我们普通的摇

Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo

평범한 디스코 우리들은 평범하게 흔들어


旁边普通的路人在普通的瞧

Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo

옆의 평범한 행인이 평범하게 보고 있어


我普通的灵魂在普通的出窍

Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào

나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가


在普通的动次打次中普通的燃烧

Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo

평범한 리듬 속에 평범한 타오름이 있어



(后面的朋友们你们好吗!)

(Hòumiàn de péngyǒumen nǐmen hǎo ma!)

(뒤에 있는 친구들 안녕하세요!)


(让我看到你们的双手!)

(Ràng wǒ kàn dào nǐmen de shuāngshǒu!)

(여러분의 양손을 들어 주세요!)



在这普通的一天

Zài zhè pǔtōng de yītiān

이 평범한 날에


我穿着普通的鞋

Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié

나는 평범한 신발을 신고


很普通地走在这普通的街

Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē

이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어


掏出普通的耳机

Tāo chū pǔtōng de ěrjī

평범한 이어폰을 꺼내


找点普通的感觉

Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué

평범한 감각을 찾아서


来一首我最爱的普通音乐

Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè

내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어



踩着普通的鼓点

Cǎizhe pǔtōng de gǔdiǎn

평범한 드럼 박자를 밟아


世界随着我旋转

Shìjiè suízhe wǒ xuánzhuǎn

세계는 나를 따라 돌아


这让我普通地开启

Zhè ràng wǒ pǔtōng dì kāiqǐ

이것은 내가 평범한 시작을 하게 해


单曲循环

dān qū xúnhuán

반복 재생


跟着普通的节奏

Gēnzhe pǔtōng de jiézòu

평범한 리듬을 따라


身体普通的抖动

Shēntǐ pǔtōng de dǒudòng

몸을 평범하게 흔들어


这普通的一切都变得不同

Zhè pǔtōng de yīqiè dōu biàn dé bùtóng

이 평범한 모든 것들이 달라져



普通的DISCO我们普通的摇

Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo

평범한 디스코 우리들은 평범하게 흔들어


旁边普通的路人在普通的瞧

Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo

옆의 평범한 행인이 평범하게 보고 있어


我普通的灵魂在普通的出窍

Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào

나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가


在普通的动次打次中普通的燃烧

Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo

평범한 리듬 속에 평범한 타오름이 있어



普通的DISCO我们普通的摇

Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo

평범한 디스코 우리들은 평범하게 흔들어


我普通的心在扑通扑通的跳

Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào

나의 평범한 마음이 두근거리고 있어


有普通的热情在普通地尖叫

Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào

평범한 함성에 평범한 열정이 있어


在普通的动次打次之中冲上云霄

Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo

평범한 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아



普通的DISCO我们普通的摇

(在这普通的一天我穿着普通的鞋)

Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo

(Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié)

평범한 디스코 우리들은 평범하게 흔들어

(이 평범한 날에 나는 평범한 신발을 신고)


旁边普通的路人在普通的瞧

(很普通地走在这普通的街)

Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo

(Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē)

옆의 평범한 행인이 평범하게 보고 있어

(이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어)


我普通的灵魂在普通的出窍

(掏出普通的耳机找点普通的感觉)

Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào

(Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué)

나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가

(평범한 이어폰을 꺼내 평범한 감각을 찾아서)


在普通的动次打次中普通的燃烧

(来一首我最爱的普通音乐)

Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo

(Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè)

평범한 리듬 속에 평범한 타오름이 있어

(내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어)



普通的DISCO我们普通的摇

(在这普通的一天我穿着普通的鞋)

Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo

(Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié)

평범한 디스코 우리들은 평범하게 흔들어

(이 평범한 날에 나는 평범한 신발을 신고)


我普通的心在扑通扑通的跳

(很普通地走在这普通的街)

Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào

(Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē)

나의 평범한 마음이 두근거리고 있어

(이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어)


有普通的热情在普通地尖叫

(掏出普通的耳机找点普通的感觉)

Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào

(Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué)

평범한 함성에 평범한 열정이 있어

(평범한 이어폰을 꺼내 평범한 감각을 찾아서)


在普通的动次打次之中冲上云霄

(来一首我最爱的普通音乐)

Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo

(Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè)

평범한 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아

(내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어)


And

음색 크래프트 - 폴리스 피카딜리 feat. 하츠네 미쿠

|

정보


- 제목: 음색 크래프트(ネイロクラフト)

- 앨범: KARENT presents Snow White Record feat. 初音ミク

- 발매일: 2019년 1월 23일

- 노래: 하츠네 미쿠




영상


없음




가사


進んでくストーリー 

스슨데쿠 스토-리-

나아가는 스토리


君の理想だ 

키미노 리소-다

너의 이상이야


凍える陽の明かり 

코고에루 히노 아카리

얼어붙은 햇빛


繰り返すけど 

쿠리카에스케도

되풀이하지만


すべて至って綺麗

스베테 이탓테 키레이

모두 지극히 아름다워



気にも留めない 

키니모 토메나이

아랑곳하지 않아


駆け引きも出方次第だ 

카케히키모 데카타시다이다

밀고 당기는 것도 나오기 나름이야


負荷に満ちて 

후카니 미치테

부하로 가득 차서


終わってしまうのなんて 

오왓테 시마우노난테

끝나 버리다니


There's no way



Round and round 


その上を舞っていた思惑 

소노 우에오 맛테이타 오모와쿠

그 위를 떠돌고 있던 생각


隠したままでいよう 

카쿠시타 마마데 이요-

숨긴 채로 있자


優しさまで包み込んで 

야사시사마데 츠츠미콘데

상냥함까지 감싸고


消えることを恐れてたんだ 

키에루 코토오 오소레테탄다

사라지는 것을 두려워했어


Surrender 


もっと声をきかせて 

못토 코에오 키카세테

좀 더 목소리를 들려 줘


光を与えて 

히카리오 아타에테

빛을 줘


最上級な今日になる

사이죠-큐-나 쿄-니 나루

최상급인 오늘이 돼




強がりなんだな 

츠요가리난다나

강한 척인 것이구나


空になってく時間も悪くない 

카라니 낫테쿠 지칸모 와루쿠 나이

비어 있는 시간도 나쁘지 않아


数え切れない想定内のパターン

카조에 키레나이 소-테이 나이노 파탄-

헤아릴 수 없는 예상 범위 내의 패턴



いっそ全て忘れるのよ

잇소 스베테 와스레루노요

차라리 모두 잊어 버리는 거야

 

些細な幸いの為に 

사사이나 사이와이노 타메니

사소한 행복을 위해서


輝きにまた打ち負かされそうだ 

카가야키니 마타 우치마카사레 소-다

빛에 또 완전히 져 버릴 것 같아


You're beautiful to me



Round and round 


想いを拗らせたよ 

오모이오 코지라세타요

마음을 더 복잡하게 만들어


失う勇気も無いのに 

우시나우 유-키모 나이노니

잃을 용기도 없는데


まやかしでもそれなりのルーティン 

마야카시데모 소레나리노 루-틴

속임수라도 그 나름의 루틴


軌道に乗っかるよ 

키도-니 놋카루요

궤도에 오를 거야


Surrender 


もう一度笑ってみせて 

모- 이치도 와랏테 미세테

다시 한 번 웃어 보여 줘


光を与えて 

히카리오 아타에테

빛을 줘


最上級な今日になる

사이죠-큐-나 쿄-니 나루

최상급인 오늘이 돼



悲しいわけじゃないんだ 

카나시- 와케쟈 나인다

슬픈 건 아니야


ありふれたメランコリー 

아리후레타 메란코리-

흔한 멜랑콜리(우울)


少しでも感じていたい 

스코시데모 칸지테 이타이

조금이라도 느끼고 싶어


耳を澄ますのさ

미미오 스마스노사

귀를 기울이는 거야



Round and round 


その上を舞っていた思惑 

소노 우에오 맛테이타 오모와쿠

그 위를 떠돌고 있던 생각


隠したままでいよう 

카쿠시타 마마데 이요-

숨긴 채로 있자


優しさまで包み込んで 

야사시사마데 츠츠미콘데

상냥함까지 감싸고


消えることを恐れてたんだ 

키에루 코토오 오소레테탄다

사라지는 것을 두려워했어


Surrender 


もっと声をきかせて 

못토 코에오 키카세테

좀 더 목소리를 들려 줘


光を与えて 

히카리오 아타에테

빛을 줘


最上級な今日になる 

사이죠-큐-나 쿄-니 나루

최상급인 오늘이 돼


今日になる

쿄-니 나루

오늘이 돼


And

Chaotic Love Revolution - 폴리스 피카딜리 feat. 하츠네 미쿠

|

정보


- 본가: https://www.nicovideo.jp/watch/sm34657797

- 원제: Chaotic Love Revolution|初音ミク

- 투고일: 2019년 2월 21일

- 노래: 하츠네 미쿠




영상





가사


理不尽だよね

리후진다요네

불합리하네요


アンシャン=レジーム

앙샹 레지-무

앙시앵 레짐


話そうよ三部会

하나소-요 삼부카이

이야기하자 삼부회


国民議会は自由のもと

코쿠민기카이와 지유-노모토

국민의회는 자유의 기초


叫ぶよ球戯場の誓い

사케부요 큐-기죠-노 치카이

소리쳐요 테니스 코트의 서약


君の心ごと壊したい

키미노 코코로고토 코와시타이

너의 마음 모조리 부수고 싶어


バスティーユ牢獄襲撃

바스티-유 로-고쿠슈-게키

바스티유 감옥 습격


人権宣言しちゃって

진켄센겐시챳테

인권선언 해 버리고


ヴェルサイユ行進

베루사이유 코-신

베르사유 행진


バレバレのヴァレンヌ逃亡

바레바레노 바레누 토-보-

들통난 바렌의 도망


1791年憲法

이치나나큐-이치넨 켄포-

1791년 (프랑스) 헌법


右も左も立法議会

미기모 히다리모 릿포-기카이

우(파)도 좌(파)도 입법의회


ジロンド派 ブルジョワ

지론도하 부루쥬와

지롱드파 부르주아


君がいた夏の8月10日事件

키미가 이타 나츠노 하치가츠 토-카 지켄

네가 있던 여름의 8월 10일 사건


国民公会で第一共和政

코쿠민코-카이데 다이이치쿄-와세이

국민공회로 제1공화정


もういらないわ ルイ16世

모- 이라나이와 루이 쥬-로쿠세이

이제 필요 없어 루이 16세



この恋は革命

코노 코이와 카쿠메이

이 사랑은 혁명


歪んだ愛も甘美

유간다 아이모 캄비

일그러진 사랑도 감미로움


ジャコバン派 ロベスピエール

쟈코방하 로베스피에-루

자코뱅파 로베스피에르


1793年憲法

이치나나큐-산넨 켄포-

1793년 (프랑스) 헌법


断頭台へどうぞ

단토-다이에 도-조

단두대로 오세요


恐怖政治ランデヴー

쿄-후세이지 랑데부-

공포정치 랑데부(만남)



全て知りたい知りたくない

스베테 시리타이 시리타쿠나이

전부 알고 싶어 알고 싶지 않아


カオスティック恋愛模様

카오스틱쿠 렌아이 모요-

혼돈의 연애 패턴


テルミドール9日の

테루미도-루 코코노카노

테르미도르 9일의


クーデタでさよなら

쿠-데타데 사요나라

쿠데타(반동)로 안녕



ひとまず穏やかにいこう

히토마즈 오다야카니 이코-

일단 평화롭게 가자


1795年憲法

이치나나큐-고넨 켄포-

1795년 헌법(공화력 3년 헌법)


総裁政府は不安定な感じ

소-사이세이후와 후안테이나 칸지

총재정부는 불안정한 느낌


救世主だ ナポレオン=ボナパルト

큐-세이슈다 나포레옹 보나파루토

구세주다 나폴레옹 보나파르트


ブリュメール18日のクーデタ

부류메-루 쥬-하치니치노 쿠-데타

브뤼메르 18일 쿠데타


こっちを見て

콧치오 미테

여기를 봐


統領政府 君を独り占めしたい

토-료-세이후 키미오 히토리지메 시타이

통령정부 너를 독차지하고 싶어


バキバキに第一帝政

바키바키니 다이이치테이세이

으득으득하며 제1제정


もう心は一つさ

모- 코코로와 히토츠사

이제 마음은 하나야


ナポレオン法典制定

나포레옹 호-텐 세이테이

나폴레옹 법전 제정


トラファルガーの海戦

토라화루가-노 카이센

트라팔가르 해전


繋がっていたいよ君と ライン同盟

츠나갓테이타이요 키미토 라인도-메이

이어져 있고 싶어요 당신과 라인 동맹


アウステルリッツの戦い

아우스테루릿츠노 타타카이

아우스터리츠 전투


大陸封鎖令で妨害

타이리쿠후-사레이데 보-가이

대륙봉쇄령으로 방해



この恋は革命

코노 코이와 카쿠메이

이 사랑은 혁명


歪んだ愛も必須

유간다 아이모 힛수

일그러진 사랑도 필수


ライプツィヒの戦い

라이푸치히노 타타카이

라이프치히 전투


君とならやり直せる 百日天下

키미토나라 야리나오세루 햐쿠니치텐카

너와 함께라면 다시 시작할 백일천하


尽きない不思議なパワー

츠키나이 후시기나 파와-

끝없는 신기한 파워


今は会いたい会いたくない

이마와 아이타이 아이타쿠나이

지금은 만나고 싶어 만나고 싶지 않아


カオスティック恋愛模様

카오스틱쿠 렌아이 모요-

혼돈의 연애 패턴


ワーテルローの戦い

와-테루로-노 타타카이

워털루 전투


セントヘレナ島で Bye Bye

센토헤레나토-데 Bye Bye

세인트헬레나 섬으로 Bye Bye



全て信じたい信じたくない

스베테 신지타이 신지타쿠나이

전부 믿고 싶어 믿고 싶지 않아


カオスティック恋愛模様

카오스틱쿠 렌아이 모요-

혼돈의 연애 패턴


カレは革命家 ついて行くしかないの

카레와 카쿠메이카 츠이테 이쿠시카나이노

그는 혁명가 따라갈 수밖에 없는걸


And

암기충은 암기 중 ~To the next ERA!~ - 미키토P feat. 하츠네 미쿠, 카가미네 린

|
정보

- 본가: https://www.nicovideo.jp/watch/sm34436474
- 원제: アンキ厨はアンキ中 ~To the next ERA!~/初音ミク・鏡音リン
- 투고일: 2019년 1월 8일
- 노래: 하츠네 미쿠, 카가미네 린



영상




가사

ア・ア・ア・暗記厨 ア・ア・ア・暗記中···
아 아 아 안키츄- 아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충 아 아 아 암기 중...

ア・ア・ア・暗記厨···Say···『日本史!』
아 아 아 안키츄-... Say... '니혼시!'
아 아 아 암기충... Say... '일본사!'


聖徳太子定めた憲法十七条は群れ寄る民へ
쇼-토쿠타이시 사다메타 켄포- 쥬-시치죠-와 무레요루 타미에
쇼토쿠 태자가 정한 헌법 17조는 무리를 지은 백성에

蘇我虫殺した乙巳の変(Hen!)
소가 무시고로시타 잇시노헨 (Hen!)
소가(蘇我) 벌레를 죽인 을사의 변 (Hen!)

禄なにもらった?壬申の乱(Ran!)
로쿠나니 모랏타? 진신노란 (Ran!)
녹(祿) 뭐 받았어? 진신의 난 (Ran!)

墾田永年私財法はお馴染み 大仏造立の詔
콘덴에-넨시자이호-와 오나지미 다이부츠조-류-노 미코토노리
간전영년사재법은 친숙해 대불조립의 조(詔)

延久の荘園整理令 登録ないない荘園は没収(没収!)
엔큐-노 쇼-엔세-리레- 토-로쿠나이나이 쇼-엔와 봇슈- (봇슈-!)
엔큐의 장원정리령 등록하지 아니아니한 장원은 몰수 (몰수!)

平家の滅亡 壇の浦の戦い(and)いい箱貰ったよね守護地頭
헤이케노 메츠보- 단노우라노 타타카이 (and) 이이하코 모랏타요네 슈고지토-
헤이케의 멸망 단노우라 전투 (and) 좋은 상자를 받았네요 슈고와 지토

人に不意打ち狙われた承久の乱
히토니 후이우치 네라와레타 죠-큐-노란
사람에게 갑자기 표적이 된 조큐의 난

一文にしたためた泰時 御成敗式目
히후미니 시타타메타 야스토키 고세-바이시키모쿠
한 문장으로 쓴 야스토키 고세바이시키모쿠

尊氏人さ見ろ建武式目制定
타카우지 히토사 미로 켄무시키모쿠 세-테-
다카우지 사람을 보라 건무식목 제정

義満いざ国まとめる南北合一
요시미츠 이자쿠니 마토메루 난보쿠고-이츠
요시미츠 이자쿠니를 정리한 남북 통일

いいようにはさせない正長の徳政一揆
이이요-니와 사세나이 쇼-쵸-노 토쿠세-잇키
좋을 대로 하도록 두지 않아 쇼초 덕정 잇키

翌年起こった播磨の土一揆
요쿠토시 오콧타 하리마노 도잇키
이듬해 일어난 하리마 도잇키

一夜酔いすぎ嘉吉の徳政一揆
히토요 요이스기 카키츠노 토쿠세-잇키
하룻밤 새 너무 취한 카키츠 덕정 잇키

意志は強引山城の国一揆
이시와 고-인 야마시로노 쿠니잇키
의지는 억지로 야마시로 쿠니잇키

年老いた母 加賀の一向一揆
토시오이타 하하 카가노 잇코-잇키
연로하신 어머니 카가 잇코잇키

···以上5一揆はセットで覚えて!
...이죠- 고잇키와 셋토데 오보에테!
...이상 다섯 잇키는 세트로 기억해!

戦が絶えない戦国時代 人世虚しき応仁の乱!
이쿠사가 타에나이 센고쿠지다이 히토요 무나시키 오-닌노란!
전쟁이 끊이지 않는 전국시대 인세 허무한 오닌의 난!


ア・ア・ア・暗記厨 ア・ア・ア・暗記中···
아 아 아 안키츄- 아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충 아 아 아 암기 중...

ア・ア・ア・暗記厨···『日本史!』
아 아 아 안키츄-... '니혼시!'
아 아 아 암기충... '일본사!'


なんやかんやあって信長の最期 一行の恥 本能寺の変
난야칸얏-테 노부나가노 사이고 잇코-노 하지 혼노-지노헨
이래저래 노부나가의 죽음 일행의 부끄러움 혼노지의 변

同年光秀さんとりいそぎやられちゃう 山崎の戦い
도-넨 미츠히데상 토리-소기 야라레챠우 야마자키노 타타카이
같은 해 미츠히데 씨 서둘러 당해 버려 야마자키 전투

羽柴のちの豊臣秀吉の天下統一···間もなく病死の知らせ
하시바 노치노 토요토미 히데요시노 텐카 토-이츠... 마모나쿠 뵤-시노 시라세
하시바 후의 도요토미 히데요시의 천하통일... 머지않아 병사의 소식

異論は認めぬ 徳川家康 大江戸幕府盛大にGo!
이론와 미토메누 토쿠가와 이에야스 오-에도 바쿠후 세-다이니 Go!
이론은 인정하지 않는 도쿠가와 이에야스 에도 막부 성대하게 Go!

センロッピャクジュウゴネンは色々あったね 豊臣滅亡 大阪夏の陣
센롯퍄쿠쥬-고넨와 이로이로 앗타네 토요토미 메츠보- 오-사카나츠노진
천육백십오년은 여러 가지 있었네 도요토미 멸망 오사카 여름의 진

大名をきびしく統制 広い御殿で 武家諸法度
다이묘-오 키비시쿠 토-세이 히로이 고텐데 부케쇼핫토
다이묘를 엄하게 통제 넓은 저택에서 무가제법도

朝廷さえも統率 禁中並公家諸法度
쵸-테-사에모 토-소츠 킨츄-나라비니쿠게쇼핫토
조정조차도 통솔 금중병공가제법도

鎖国に改革にお江戸は今日も百花繚乱!(百花繚乱!)
사코쿠니 카이카쿠니 오-에도와 쿄-모 햣카료-란! (햣카료-란!)
쇄국에 개혁에 에도는 오늘도 백화요란! (백화요란!)

いや都合も聞かずに異国船打払令 でも結局···開国!
이야 츠고-모 키카즈니 이코쿠센 우치하라이레- 데모 켓쿄쿠... 카이코쿠!
아니 사정도 듣지 않고 이국선 타격령 그래도 결국... 개국!

一番怖いのは不平等 日米修好通商条約締結
이치방 코와이노와 후뵤-도- 니치베-슈-코-츠-쇼-죠-야쿠 테이케츠 
가장 무서운 것은 불평등 미일수호통상조약 체결

江戸に舞う最後の桜をみて 慶喜 一人やむなく大政奉還!大政奉還!
에도니 마우 사이고노 사쿠라오 미테 요시노부 히토리 야무나쿠 타이세-호-칸! 타이세-호-칸!
에도에 춤추는 마지막 벚꽃을 보고 요시노부 혼자 부득이 대정봉환! 대정봉환!


歴史的改革 明治維新 文明開化 To the next ERA!
레키시테키 카이카쿠 메이지이신 분메-카이카 To the next ERA!
역사적 개혁 메이지 유신 문명개화 To the next ERA!

目指すは中央集権 いやロックだねえ 版籍奉還 天皇に返還
메자스와 츄-오-슈-켄 이야롯쿠다네- 한세키호-칸 텐노-니 헨칸
목표는 중앙 집권 아니 록이다네 판적봉환 천황에 반환

いやそりゃないよ 廃藩置県で藩の全廃
이야 소랴 나이요 하이한치켄데 한노젠파이
아니 그건 아니야 폐번치현으로 번의 전폐

What's your KEN? あっちゅうまに県!
What's your KEN? 앗츄-마니켄!
What's your KEN? 순식간에 현!

いち早く定めた大日本帝国憲法 “天皇”は神聖不可侵な存在
이치하야쿠 사다메타 다이닛폰테-코쿠켄포- '텐노-'와 신세-후카신나 손자이
재빨리 정한 대일본제국헌법 ‘천황’은 신성불가침한 존재

日清日露戦争まとめて覚えて「一発急所だ なんか一つくれよ」
닛신니치로센소- 마토메테 오보에테 '잇파츠큐-쇼다 난카 히토츠 쿠레요'
청일·러일 전쟁 정리해서 기억해 ‘한 방에 급소다 뭔가 하나 주세요’

更に深まる世界との関連 高まる意識はデモクラシー
사라니 후카마루 세카이토노 칸렌 타카마루 이시키와 데모쿠라시-
더욱 깊어지는 세계와의 관련 높아지는 의식은 민주주의


大正の浪漫ムード モカの香り漂う 純喫茶に行くよニコッ
타이쇼-노 로만무-도 모카노 카오리 타다요우 쥰킷사니 이쿠요 니콧
다이쇼의 낭만 무드 모카의 향이 감도는 찻집에 가요 방긋

4つセットで 治安維持法 普通選挙法
욧츠셋토데 치안이지호- 후츠-센쿄호-
4세트로 치안유지법 보통선거법

日ソ基本条約でもってラジオも始まり
닛소키혼죠-야쿠데 못테 라지오모 하지마리
일소기본조약을 가지고 라디오도 시작

恐慌ムードその裏で いくさいきなり満州事変 (翌年)五・一五事件
쿄-코-무-도 소노 우라데 이쿠사 이키나리 만슈-지헨 (요쿠토시) 고이치고지켄
공황 무드 그 뒤에서 전쟁 갑자기 만주사변 (이듬해) 5·15 사건

(4年後)ひどく寒い日に勃発 二・二六事件(INCIDENT) ···Yeah
(요넨고) 히도쿠 사무이 히니 봇파츠 츠- 츠- 싯쿠스 인시덴토 ...Yeah
(4년 후) 몹시 추운 날에 발발 2·26 사건 ...Yeah


学ぶこと多し 夏のある日 イチキュウヨンゴ 原爆は投下
마나부코토 오-시 나츠노 아루히 이치큐-욘고 겐바쿠와 토-카
배워야 할 것은 많고 여름의 어느 날 1 9 4 5 원폭은 투하

ポツダム宣言受諾の背景には何があった
포츠다무 센겐 쥬다쿠노 하이케-니와 나니가 앗타
포츠담 선언 수락 배경에는 무엇이 있었나

歴史の真実は君が捉えろ
레키시노 신지츠와 키미가 토라에로
역사의 진실은 네가 잡아라


ア・ア・ア・暗記厨 ア・ア・ア・暗記中···
아 아 아 안키츄- 아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충 아 아 아 암기 중...

ア・ア・ア・暗記厨···
아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충...


さあ一語一句合意できたなら 結ぼう サンフランシスコ平和条約
사- 이치고잇쿠고-이 데키타나라 무스보- 산후란시스코 헤이와 죠-야쿠
자, 한마디 한마디 합의할 수 있었다면 맺자 샌프란시스코 강화 조약

同日結んだ 日米安保条約 国会にいく群れ 日米新安保条約
도-지츠 무슨다 니치베-안포죠-야쿠 콧카이니 이쿠 무레 닛치베-신안포죠-야쿠
같은 날 맺어 미일안보조약 국회에 가는 무리 미일신안보조약

さあ 働け高度成長 日本の経済みるみる膨らむ昭和
사- 하타라케 코-도세-쵸- 닛폰노 케-자이 미루미루 후쿠라무 쇼-와
자, 일해라 고도성장 일본의 경제를 봐 봐 부푸는 쇼와

ご唱和下さいSAY!
고쇼-와 쿠다사이 SAY!
창화해 주세요 SAY!

SHOWA SHOWA SHOWA SHOW わっしょい!
SHOWA SHOWA SHOWA SHOW 왓쇼이!
SHOWA SHOWA SHOWA SHOW 영차!


見上げた空は今日も蒼く 聴こえてくるよポップ ロック
미아게타 소라와 쿄-모 아오쿠 키코에테 쿠루요 폿푸 롯쿠
올려다본 하늘은 오늘도 푸르게 들려와 팝 록

歴史を学び対話をして 次の時代へハイジャンプ!
레키시오 마나비 타이와오 시테 츠기노 지다이에 하이쟘프!
역사를 배우고 대화를 하고 다음 시대로 하이점프!


せいほー(ほー)
세이호- (호-)

せいほっほっ(ほっほっ)
세이홋홋 (홋홋)

せいほっほっほっ(ほっほっほっ)
세이홋홋홋 (홋홋홋)

Yeah!!


おまけに覚えてね 時代順文化(Ready go!)
오마케니 오보에테네 지다이쥰 분카 (Ready go!)
덤으로 기억해 시대순 문화 (Ready go!)

~飛鳥~白鳳~天平~弘仁・貞観~国風~院政~鎌倉
~아스카~하쿠호-~텐표-~코-닌·죠-간~코쿠후-~인세-~카마쿠라
~아스카~하쿠호~덴표~고닌·조간~고쿠후~인세이~가마쿠라

~南北朝~北山~東山~桃山~寛永~元禄~宝暦・天明~化政~
~남보쿠쵸-~키타야마~히가시야마~모모야마~칸에-~겐로쿠~호-레키·텐메-~카세-~
~남북조~기타야마~히가시야마~모모야마~간에이~겐로쿠~호레키·덴메이~가세이~

時代は流れて···明治~大正~昭和~平成~···!
지다이와 나가레테... 메이지~타이쇼-~쇼-와~헤-세이~...!
시대는 흘러... 메이지~다이쇼~쇼와~헤이세이~...!


ア・ア・ア・暗記厨 ア・ア・ア・暗記中···
아 아 아 안키츄- 아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충 아 아 아 암기 중...

ア・ア・ア・暗記厨···
아 아 아 안키츄-...
아 아 아 암기충...


Say···『日本史!』
Say... ‘니혼시!’
Say... ‘일본사!’


And
prev | 1 | 2 | next